Текст и перевод песни GIRIBOY - Keyboard (Prod. By Hansen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keyboard (Prod. By Hansen)
Keyboard (Prod. By Hansen)
너가
없어진
건지는
Since
when
did
you
disappear?
너를
빼먹어서
Since
I
missed
you
너가
없어진
후에
After
you
disappeared
당최
알
수가
없는
느낌
For
the
time
being,
I
don't
know
the
feeling.
Bar에
앉아
같은
걸
시켜
Sitting
at
the
bar,
ordering
the
same
thing
어제
마셨던걸
그대로
시켜
Just
like
yesterday,
ordering
the
same
thing
해롱해롱
거려와
It's
going
to
be
fine
당최
알
수가
없는
물질
For
the
time
being,
I
don't
know
the
material
형체가
없어
잡을
수도
없지
There's
no
form,
so
I
can't
catch
it
아프긴
한데
나
아프진
않아
It
hurts,
but
I
don't
hurt
네이버에
쳐도
안
나와
It
doesn't
come
up
even
when
I
search
Naver
허구한
날
나는
술을
목에다가
부어
In
vain,
I
pour
alcohol
into
my
throat
취한
나의
세포들은
나의
술친구고
My
drunk
cells
are
my
drinking
buddies
다음
날은
아침부터
저녁까지
누워있지
The
next
day,
I
lie
down
from
morning
to
evening
건강
생각하라
하던
너의
말을
무시
Ignoring
your
words
to
think
about
health
건강
생각하라며
그래서
관리하는
거잖아
Thinking
about
health,
that's
why
I
take
care
of
it
너가
다
가져가서
관리할
게
없잖아
You
took
it
all
away
so
there's
nothing
to
take
care
of
너가
다
해줘
와서
난관에
봉착
You
did
it
all
for
me,
so
I'm
in
trouble
시프트
삼
인생은
원래
원래
혼자
Shift
three,
life
is
originally
alone
시프트
사
너
땜에
남아도는
거
Shift
four,
what's
left
because
of
you
시프트
오
널
다시
만날
수는
몇
Shift
five,
how
many
more
times
can
I
meet
you?
시프트
육
육
이거
하려고
Shift
six,
six,
I'm
doing
this
for
this
내가
이
짓
하는
거야
I'm
doing
this
시프트
칠까진
갈
수
없으니까
I
can't
go
to
shift
seven
팔베개를
하고
별을
바라보던
우린
We
used
to
look
at
the
stars
with
our
arms
crossed
as
pillows
9,
0처럼
그저
괄호
속
안에
묶인
Like
9,
0,
just
parentheses
그냥
컴퓨터
화면
속
데이터일
뿐
Just
data
on
a
computer
screen
당최
알
수가
없는
물질
For
the
time
being,
I
don't
know
the
material
며칠이면
사라져
버려
It'll
disappear
in
a
few
days
눈을
뜨면
사라져
버려
It'll
disappear
when
I
open
my
eyes
입력되어있니
궁금해
I
wonder
how
you
were
entered
매트릭스
말고
현실
세계에서
보고
싶어
I
want
to
see
you
in
the
real
world,
not
the
Matrix
불같은
너의
품
안에서
이제
녹고
싶어
I
want
to
melt
in
your
fiery
arms
now
나는
회로
안에
뒤섞여진
죄수
같아
I
feel
like
a
prisoner
in
a
circuit
두
손이
묶여
고개를
떨구며
Hi
I'm
fine
My
hands
are
tied,
my
head
is
down,
Hi
I'm
fine
I'm
fine
오늘
업로드된
나의
사진이
주는
느낌
I'm
fine,
my
uploaded
picture
today
아무렇지
않게
어제
구매를
했던
Indifferently,
I
bought
it
yesterday
옷을
자랑하는
모습
Bragging
about
the
clothes
친구
만나
웃는
모습
Smiling
with
friends
오늘
이슈를
다룬
뉴스에
To
the
news
today
댓글을
다는
모습
Commenting
on
the
news
다
쓸데없지
차피
It's
all
useless
anyway
너를
만질
수는
없으니까
Because
I
can't
touch
you
그저
허물
안에
갇혀
있지
Just
trapped
in
a
shell
문을
열고
밖을
나가면
When
I
open
the
door
and
go
outside
해는
밝을
거를
알기에
I
know
the
sun
will
shine
내가
여기
갇혀
있는
거일지도
몰라
Maybe
I'm
trapped
here
당최
알
수가
없는
느낌
For
the
time
being,
I
don't
know
the
feeling
의자에
앉아
너에게
접속
Sitting
on
a
chair,
connecting
to
you
모래
냄새나는
정보의
바다
Information
ocean
with
a
sandy
smell
해롱해롱
거려와
It's
going
to
be
fine
당최
알
수가
없는
물질
For
the
time
being,
I
don't
know
the
material
형체가
없어
잡을
수도
없지
There's
no
form,
so
I
can't
catch
it
아프긴
한데
나
아프진
않아
It
hurts,
but
I
don't
hurt
네이버에
쳐도
안
나와
It
doesn't
come
up
even
when
I
search
Naver
며칠이면
사라져
버려
It'll
disappear
in
a
few
days
눈을
뜨면
사라져
버려
It'll
disappear
when
I
open
my
eyes
입력되어있니
궁금해
I
wonder
how
you
were
entered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.