lovesong freestyle (Feat. Giwon) -
GIRIBOY
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lovesong freestyle (Feat. Giwon)
Liebeslied Freestyle (Feat. Giwon)
우린
맞을
때도
있고
아닐
때도
있지만
Manchmal
passen
wir
zusammen,
manchmal
nicht,
aber
난
항상
fallin'
ich
bin
immer
am
Fallen
그렇기
땜에
순금인지
Deswegen
ist
es
egal,
ob
er
aus
reinem
Gold
도금인지
상관없는
커플링
oder
vergoldet
ist,
unser
Pärchenring
다른
모든
소음들은
차단해
Alle
anderen
Geräusche
blende
ich
aus
다른
소문들은
나는
진짜
몰라
Von
anderen
Gerüchten
weiß
ich
wirklich
nichts
나는
그냥
내가
보고
듣고
Ich
urteile
einfach
nach
dem,
was
ich
sehe,
höre
구린
과거사가
있어도
난
좋아
Selbst
wenn
du
eine
miese
Vergangenheit
hast,
mag
ich
dich
너가
팍
튀어나와
Du
tauchst
plötzlich
auf
내게
딱
마음에
안착
und
landest
genau
in
meinem
Herzen
포만감에
취했다가
Berauscht
von
der
Sättigung
도망가면
다시
잡아
Wenn
du
wegläufst,
fange
ich
dich
wieder
죽일듯이
화내고
화해
싸우고
또
사과
Wütend
bis
zum
Äußersten,
versöhnen,
streiten
und
wieder
entschuldigen
한
입
베어
물면
Nimmt
man
einen
Bissen,
우리
사이
기계
같아
ist
unsere
Beziehung
wie
eine
Maschine
지고
다시
뜨는
해
너의
부름에
Wie
die
Sonne,
die
untergeht
und
wieder
aufgeht,
auf
deinen
Ruf
hin
짜증이
나다가도
난
바로
수긍해
Auch
wenn
ich
genervt
bin,
gebe
ich
sofort
nach
우린
이걸
사랑이라
Wir
nennen
das
Liebe
부르고
또
사랑이라
써
und
schreiben
es
auch
als
Liebe
뭣도
없는
내게
Für
mich,
der
nichts
hat,
넌
유일한
자랑이라고
bist
du
der
einzige
Stolz
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
I'll
always
be
on
your
side
Ich
werde
immer
auf
deiner
Seite
sein
Just
let
me
know,
oh
oh
oh
Lass
es
mich
einfach
wissen,
oh
oh
oh
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
아무런
의미
없이
미워
죽겠다가도
Auch
wenn
ich
dich
ohne
Grund
zum
Sterben
hasse
왔다갔다해
다시
schwanke
ich
hin
und
her,
wieder
돌아가고
있어
finde
ich
mich
wieder
맥박수가
빨라지네
(yeah,
oh
oh
oh
oh
oh)
Mein
Puls
wird
schneller
(yeah,
oh
oh
oh
oh
oh)
내
취향이
달라지네
(uh,
yeah)
Mein
Geschmack
ändert
sich
(uh,
yeah)
나
이런
취급받는
인간
아냐
밖에서는
Draußen
bin
ich
kein
Mensch,
der
so
behandelt
wird
작은
모습
보이는
딱한
서른
zeige
ich
meine
kleine
Seite,
ein
bemitleidenswerter
Dreißigjähriger
너가
나를
보고
편해지는
게
Dass
du
dich
entspannst,
wenn
du
mich
siehst
나는
너무
좋아
das
mag
ich
so
sehr
이건
여든까지
가지고
갈
나의
한
살
버릇
Das
ist
meine
kindliche
Angewohnheit,
die
ich
bis
achtzig
behalten
werde
이제
너는
나의
거울
닮아
가는
모습
Jetzt
bist
du
mein
Spiegel,
wir
werden
uns
immer
ähnlicher
넌
겨울에도
봄처럼
꽃
같은
걸
Du
bist
selbst
im
Winter
wie
eine
Blume
im
Frühling
누가
더
많이
좋아하나
저울질해도
Auch
wenn
wir
abwägen,
wer
den
anderen
mehr
mag
답은
계속
똑같을
거야
Die
Antwort
wird
immer
dieselbe
sein
내가
살을
빼도
Selbst
wenn
ich
abnehme
이제
나를
키워줘
Zieh
mich
jetzt
groß
너의
체내
안에
70kg
비워둬
Halte
70kg
in
deinem
Inneren
frei
für
mich
너는
나의
히어로
Du
bist
meine
Heldin
영화
같은
곳에
나오는
Wie
eine
aus
einem
Film
초능력자처럼
Wie
eine
Superheldin
망해버린
세상에서
In
einer
zerstörten
Welt
위기들에
닥쳐도
Selbst
wenn
Krisen
hereinbrechen
적들을
물리치고
나서
Nachdem
du
die
Feinde
besiegt
hast
내게
해줘
키스
Gib
mir
einen
Kuss
내
입과
몸의
존재
이유
Der
Existenzgrund
meines
Mundes
und
Körpers
바로
너가
기준이고
Genau
du
bist
der
Maßstab
und
답이자
삶이야
너의
부름
die
Antwort,
das
Leben,
dein
Ruf
정복할
수
없어
Man
kann
es
nicht
erobern
이건
너와
나의
우주
Das
ist
unser
Universum,
deins
und
meins
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
I'll
always
be
on
your
side
Ich
werde
immer
auf
deiner
Seite
sein
Just
let
me
know,
oh
oh
oh
Lass
es
mich
einfach
wissen,
oh
oh
oh
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
아무런
의미
없이
미워
죽겠다가도
Auch
wenn
ich
dich
ohne
Grund
zum
Sterben
hasse
왔다갔다해
다시
schwanke
ich
hin
und
her,
wieder
돌아가고
있어
finde
ich
mich
wieder
맥박수가
빨라지네
Mein
Puls
wird
schneller
못
믿겠음
내
팔을
잡아봐
Wenn
du
es
nicht
glaubst,
nimm
meinen
Arm
내
취향이
달라지네
Mein
Geschmack
ändert
sich
난
너의
인생을
살아가
Ich
lebe
dein
Leben
맥박수가
빨라지네
Mein
Puls
wird
schneller
못
믿겠음
내
팔을
잡아봐
Wenn
du
es
nicht
glaubst,
nimm
meinen
Arm
내
취향이
달라지네
Mein
Geschmack
ändert
sich
난
너의
인생을
살아
Ich
lebe
dein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.