Тойбой,
тойбой
(эй!),
будет
бой,
какой?
Toyboy,
Toyboy
(hey!),
es
wird
einen
Kampf
geben,
was
für
einen?
Мой
хуй
(эй!)
с
губой,
твоей,
ой-ой
(эй!)
Mein
Schwanz
(hey!)
mit
deiner
Lippe,
oi-oi
(hey!)
Столько
не
влезет
в
меня
и
это
бесит
меня
So
viel
passt
nicht
in
mich
rein
und
das
pisst
mich
an
Мы
курим
цветочки,
нахуй
тебя
Wir
rauchen
Blümchen,
fick
dich
Она
хочет
меня,
а
я
такой
"бля"
Sie
will
mich,
und
ich
so
"Verdammt"
Копы
в
огне,
жопы
ловят
шорох
шишек
жёлтых
Bullen
sind
heiß
drauf,
Ärsche
wittern
gelbe
Buds.
Дымит
дом,
не
бережём
их
Das
Haus
raucht,
wir
schonen
sie
nicht
Курим
дурь
и
крутим
новый
Wir
rauchen
Dope
und
drehen
einen
Neuen
У
меня
есть
повод,
чтобы
сделать
это
снова
Ich
habe
einen
Grund,
es
wieder
zu
tun
Индустрия
— сука,
но
ебёмся
полюбовно
Die
Industrie
ist
'ne
Schlampe,
aber
wir
ficken
einvernehmlich
Чиззи
говорит
похож
на
Сайдшоу
Боба
Cheezy
sagt,
ich
sehe
aus
wie
Sideshow
Bob
Чиззи
значит
золотая
девочка,
с
высокой
пробой
Cheezy
bedeutet
goldenes
Mädchen,
von
hoher
Güte
Тойбой,
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Тойбой
(той!),
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy
(toy!),
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Тойбой,
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Тойбой
(той!),
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy
(toy!),
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Ебло
кирпичом,
я
понял
что
ты
не
сечёшь
Fresse
wie
'ne
Ziegelmauer,
ich
hab
kapiert,
dass
du
nichts
checkst
Твой
понт
тут
не
в
счёт
Dein
Geprotze
zählt
hier
nicht
Роллим
траву
через
плечо
Wir
rollen
Gras
über
die
Schulter
Мы
крутим
бошки,
в
гриндере
мошпит
Wir
drehen
Buds,
im
Grinder
ist
Moshpit
Дымка
после
бомбёжки,
на
плейсе
крошки
Dunst
nach
dem
Bombing,
am
Platz
sind
Krümel
Нет-нет-нет
Nein-nein-nein
Пепелю
дурь
с
видом
китайца,
kickflip'нет
пальцем
Ich
asche
das
Dope
mit
dem
Blick
eines
Chinesen,
mache
'nen
Kickflip
mit
dem
Finger
Представь
себе,
ты
мне
не
нравишься,
неандерталец
Stell
dir
vor,
du
gefällst
mir
nicht,
Neandertaler
Здесь
только
спот
той
Hier
ist
nur
der
Spot,
Toy
Твой
столь
тупой,
вам
тут
просто
нету
места
Du
bist
so
dumm,
für
euch
ist
hier
einfach
kein
Platz
Притом
ты
бездарь
(бездарь)
Außerdem
bist
du
talentlos
(talentlos)
Тойбой,
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Тойбой
(той!),
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy
(toy!),
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Тойбой,
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Тойбой
(той!),
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy
(toy!),
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Нахуй
закон,
да,
ты
просто
клоп
Scheiß
aufs
Gesetz,
ja,
du
bist
nur
'ne
Wanze
Вандал
входит
в
дом,
ты
поражён
Der
Vandale
betritt
das
Haus,
du
bist
geschockt
Так
много
понтов,
я
пру
на
рожон
So
viel
Geprotze,
ich
suche
die
Konfrontation
У
суки
шок,
денежный
поток
Die
Schlampe
ist
geschockt,
Geldfluss
Да,
мы
курим
бонг,
ты
петушок
Ja,
wir
rauchen
Bong,
du
Schwächling
Снимай
капюшон,
держу
за
поводок
Nimm
die
Kapuze
ab,
ich
halte
dich
an
der
Leine
Эй,
брать
своё!
Это
твой
сон,
не
резон,
бой
Hey,
nimm
dir,
was
dir
zusteht!
Das
ist
dein
Traum,
keine
Vernunft,
Boy
Трать
и
всё!
Сколько,
пятьсот?
Всё
на
счёт,
лох!
Gib
aus
und
fertig!
Wie
viel,
fünfhundert?
Alles
aufs
Konto,
Loser!
Не
мечтай!
Вооружён,
следи
за
словом
Träum
nicht!
Bin
bewaffnet,
achte
auf
deine
Worte
Дай
им
знать!
Первый
сезон,
конец
не
скоро
Lass
es
sie
wissen!
Erste
Staffel,
das
Ende
ist
nicht
so
bald
Тойбой,
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Тойбой
(той!),
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy
(toy!),
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Тойбой,
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Тойбой
(той!),
тойбой,
тойбой,
тойбой
Toyboy
(toy!),
Toyboy,
Toyboy,
Toyboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Adamov, Aleksandr Smirnov, Gandzha Dmitrii Andreevich, Yadrihinskiy Vitaliy Sergeevich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.