GLAM GO! feat. GONE.Fludd, FLIPPER FLOYD & CAKEBOY - ТОЙБОЙ - перевод текста песни на немецкий




ТОЙБОЙ
TOYBOY
Тойбой, тойбой (эй!), будет бой, какой?
Toyboy, Toyboy (hey!), es wird einen Kampf geben, was für einen?
Мой хуй (эй!) с губой, твоей, ой-ой (эй!)
Mein Schwanz (hey!) mit deiner Lippe, oi-oi (hey!)
Столько не влезет в меня и это бесит меня
So viel passt nicht in mich rein und das pisst mich an
Мы курим цветочки, нахуй тебя
Wir rauchen Blümchen, fick dich
Она хочет меня, а я такой "бля"
Sie will mich, und ich so "Verdammt"
Копы в огне, жопы ловят шорох шишек жёлтых
Bullen sind heiß drauf, Ärsche wittern gelbe Buds.
Дымит дом, не бережём их
Das Haus raucht, wir schonen sie nicht
Курим дурь и крутим новый
Wir rauchen Dope und drehen einen Neuen
У меня есть повод, чтобы сделать это снова
Ich habe einen Grund, es wieder zu tun
Индустрия сука, но ебёмся полюбовно
Die Industrie ist 'ne Schlampe, aber wir ficken einvernehmlich
Чиззи говорит похож на Сайдшоу Боба
Cheezy sagt, ich sehe aus wie Sideshow Bob
Чиззи значит золотая девочка, с высокой пробой
Cheezy bedeutet goldenes Mädchen, von hoher Güte
Тойбой, тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy, Toyboy, Toyboy, Toyboy
Тойбой (той!), тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy (toy!), Toyboy, Toyboy, Toyboy
Тойбой, тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy, Toyboy, Toyboy, Toyboy
Тойбой (той!), тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy (toy!), Toyboy, Toyboy, Toyboy
Ебло кирпичом, я понял что ты не сечёшь
Fresse wie 'ne Ziegelmauer, ich hab kapiert, dass du nichts checkst
Твой понт тут не в счёт
Dein Geprotze zählt hier nicht
Роллим траву через плечо
Wir rollen Gras über die Schulter
Мы крутим бошки, в гриндере мошпит
Wir drehen Buds, im Grinder ist Moshpit
Дымка после бомбёжки, на плейсе крошки
Dunst nach dem Bombing, am Platz sind Krümel
Нет-нет-нет
Nein-nein-nein
Пепелю дурь с видом китайца, kickflip'нет пальцем
Ich asche das Dope mit dem Blick eines Chinesen, mache 'nen Kickflip mit dem Finger
Представь себе, ты мне не нравишься, неандерталец
Stell dir vor, du gefällst mir nicht, Neandertaler
Здесь только спот той
Hier ist nur der Spot, Toy
Твой столь тупой, вам тут просто нету места
Du bist so dumm, für euch ist hier einfach kein Platz
Притом ты бездарь (бездарь)
Außerdem bist du talentlos (talentlos)
Тойбой, тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy, Toyboy, Toyboy, Toyboy
Тойбой (той!), тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy (toy!), Toyboy, Toyboy, Toyboy
Тойбой, тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy, Toyboy, Toyboy, Toyboy
Тойбой (той!), тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy (toy!), Toyboy, Toyboy, Toyboy
Нахуй закон, да, ты просто клоп
Scheiß aufs Gesetz, ja, du bist nur 'ne Wanze
Вандал входит в дом, ты поражён
Der Vandale betritt das Haus, du bist geschockt
Так много понтов, я пру на рожон
So viel Geprotze, ich suche die Konfrontation
У суки шок, денежный поток
Die Schlampe ist geschockt, Geldfluss
Да, мы курим бонг, ты петушок
Ja, wir rauchen Bong, du Schwächling
Снимай капюшон, держу за поводок
Nimm die Kapuze ab, ich halte dich an der Leine
Эй, брать своё! Это твой сон, не резон, бой
Hey, nimm dir, was dir zusteht! Das ist dein Traum, keine Vernunft, Boy
Трать и всё! Сколько, пятьсот? Всё на счёт, лох!
Gib aus und fertig! Wie viel, fünfhundert? Alles aufs Konto, Loser!
Не мечтай! Вооружён, следи за словом
Träum nicht! Bin bewaffnet, achte auf deine Worte
Дай им знать! Первый сезон, конец не скоро
Lass es sie wissen! Erste Staffel, das Ende ist nicht so bald
Тойбой, тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy, Toyboy, Toyboy, Toyboy
Тойбой (той!), тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy (toy!), Toyboy, Toyboy, Toyboy
Тойбой, тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy, Toyboy, Toyboy, Toyboy
Тойбой (той!), тойбой, тойбой, тойбой
Toyboy (toy!), Toyboy, Toyboy, Toyboy





Авторы: Aleksandr Adamov, Aleksandr Smirnov, Gandzha Dmitrii Andreevich, Yadrihinskiy Vitaliy Sergeevich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.