ГЛЯНЬ ЕЙ НА ЛИЦО
SCHAU IHR INS GESICHT
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Приятель,
глянь
ей
на
лицо
Kumpel,
schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Приятель,
глянь
ей
на
лицо
Kumpel,
schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Сделай
так
спецом
Mach
es
absichtlich
Как
пацан
в
кинцо
Wie
ein
Kerl
im
Film
Взглядом
ткни
в
лицо
Stoß
mit
dem
Blick
ins
Gesicht
В
лоб
упрись
торцом
Lehn
dich
mit
der
Stirn
dagegen
Вдруг
это
не
сон
Vielleicht
ist
es
kein
Traum
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Посмотри
в
глаза
Schau
ihr
in
die
Augen
Не
пялься
лишь
на
зад
Starre
nicht
nur
auf
den
Hintern
Цветы
цветут
Blumen
blühen
Предложи
ей
сам
Biete
es
ihr
selbst
an
Тебе
пора
дерзать
Es
ist
Zeit
für
dich,
dich
zu
trauen
Пестик
хочет
сок
Der
Stempel
will
Saft
Отдай
всё,
что
ты
смог
Gib
alles,
was
du
kannst
Осязаемый
сон
Ein
greifbarer
Traum
И
взгляд
ей
на
лицо
Und
der
Blick
auf
ihr
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Приятель,
глянь
ей
на
лицо
Kumpel,
schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Приятель,
глянь
ей
на
лицо
Kumpel,
schau
ihr
ins
Gesicht
Осязаю
нос
Ich
ertaste
die
Nase
Слышу
шум
волос
(о-о!)
Ich
höre
das
Rauschen
der
Haare
(o-o!)
Разрез
глаз
на
вкус
Der
Geschmack
des
Augenschnitts
Так
сладкоголос
(о-е!)
So
süßstimmig
(o-je!)
Обоняю
рост
Ich
rieche
die
Größe
Паззл
из
образцов
(на-на-на-на!)
Ein
Puzzle
aus
Mustern
(na-na-na-na!)
Лучше
б
просто
взял
Besser
hättest
du
einfach
Глянул
на
лицо
ins
Gesicht
geschaut
Взгляни
на
лицо,
удиви
корешей
Schau
ins
Gesicht,
überrasch
die
Kumpels
И
свою
улыбку
заметь
в
отражении
Und
bemerk
dein
Lächeln
in
der
Spiegelung
Её
очей
от
солнца
лучей
ihrer
Augen
im
Sonnenlicht
И
это
чувство
не
сравнить
ни
с
чем
Und
dieses
Gefühl
ist
mit
nichts
zu
vergleichen
Приятель,
поверь
Kumpel,
glaub
mir
Это
чудеса
Das
sind
Wunder
Взглядом
самца
Mit
dem
Blick
eines
Männchens
Хлестани
слегонца
Streif
sie
leicht
damit
Детка,
ты
лиса
Baby,
du
bist
'ne
Füchsin
Твои
глаза,
а
Deine
Augen,
ah
Меня
сводят
с
ума,
так
сказать
Machen
mich
verrückt,
sozusagen
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Приятель,
глянь
ей
на
лицо
Kumpel,
schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Приятель,
глянь
ей
на
лицо
Kumpel,
schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Приятель,
глянь
ей
на
лицо
Kumpel,
schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Приятель,
глянь
ей
на
лицо
Kumpel,
schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Приятель,
глянь
ей
на
лицо
Kumpel,
schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Глянь
ей
на
лицо
Schau
ihr
ins
Gesicht
Приятель,
глянь
ей
на
лицо
Kumpel,
schau
ihr
ins
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Ivantsov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.