Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
またここであいましょう
See You Again Here
3年たったらあの木の下でもう一度だけ逢えないかな?
Can
we
meet
again
in
three
years'
time
beneath
that
tree?
僕達はまだ若すぎるからお互いの事よく見えてないと思うんだな
I
think
we're
both
too
young
to
see
each
other
clearly.
3年たったら僕達はねえ今よりもっと年をとってるから...
In
three
years'
time,
we'll
be
older
and
more
mature...
いつの頃からかトキメキだとか遊びだとかを忘れてしまったようです
Somehow,
we've
forgotten
what
it
means
to
be
excited
or
playful.
2人でいる事が辛いんだったら
If
it's
hard
for
us
to
be
together,
涙拭いたその後で別々の電車に乗る
We'll
wipe
away
our
tears
and
get
on
separate
trains.
樫の木の下でまた逢えるといいですね
I
hope
we
meet
again
beneath
the
oak
tree.
大人のフリはもうなしで子供のフリはもうなしで
No
more
pretending
to
be
adults
or
children,
そんな気がする夕べです
That's
how
I
feel
tonight.
3年たったらあの木の下でもう一度だけ逢えないかな?
Can
we
meet
again
in
three
years'
time
beneath
that
tree?
あの時はきっと若すぎたからあなたの事をどうしても許せないと思った
At
that
time,
we
were
too
young,
and
I
couldn't
forgive
you.
2人でいる事が幸せだったから
Since
we
were
happy
together,
春の匂いのその場所で今愛について想う
I
think
about
love
in
that
place
with
the
scent
of
spring.
樫の木の下でまた逢えるといいですね
I
hope
we
meet
again
beneath
the
oak
tree.
長すぎる旅路の途中で長すぎる旅路の途中で
Along
the
long
journey,
along
the
long
journey,
樫の木の下でまた逢えるといいですね
I
hope
we
meet
again
beneath
the
oak
tree.
大人のフリももうなしで子供のフリももうなしで
No
more
pretending
to
be
adults
or
children,
あなたを想っています
I'm
thinking
of
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.