GLAY - ASHES -1969- - перевод текста песни на английский

ASHES -1969- - GLAYперевод на английский




ASHES -1969-
ASHES -1969-
1969 アポロが月へ 奪われたモノクロの詩
1969, when Apollo went to the moon,A monochrome poem was taken from us.
止まってる あれからずっと 動き出す気配も無くて...
Frozen, for so long,No sign of ever changing...
重ねた指の冷たさに 無くした想いを映して
The coldness of your entwined fingers,Reflects the memories I've lost.
心から 心から 信じたものは 風がすべてさらって
With all my heart, with all my heart,I believed, but the wind swept it all away.
壁の古いポスター 幼き日の憧れにも似て
The old poster on the wall,Like my childhood dreams.
昨日から止まらないモノは 胸の痛み 切れた絆
The one thing that hasn't stopped since yesterday,Is the pain in my chest, the broken bond.
Ah 重ねた頬の冷たさに 終わりの始まり感じて
Ah, the coldness of your pressed cheek,I feel the beginning of the end.
止め処なく 止め処なく 流れたものは この灰色の悲しみ
Unceasingly, unceasingly,My tears flow, this gray sadness.
1969 アポロが月へ 奪われたモノクロの詩
1969, when Apollo went to the moon,A monochrome poem was taken from us.
さぁ 歩こう朝が来る前に 涙の痕を見せぬよう
Come, let's walk, before morning comes,So I can hide my tear-stained face.
重ねた指の冷たさに 無くした想いを映して
The coldness of your entwined fingers,Reflects the memories I've lost.
心から 心から 願ったものは 風がすべてさらって
With all my heart, with all my heart,I wished with all my might, but the wind swept it all away.





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.