GLAY - 逢いたい気持ち - перевод текста песни на немецкий

逢いたい気持ち - GLAYперевод на немецкий




逢いたい気持ち
Sehnsucht nach dir
逢いたい気持ちがため息に溶けてゆく
Meine Sehnsucht nach dir löst sich in einem Seufzer auf.
愛しい人は思い出のままで
Meine Geliebte bleibt nur eine Erinnerung.
消せない慕情に若さの過ちだけ
In dieser unauslöschlichen Zuneigung nur die Fehler meiner Jugend,
燻り焼ける苦味を残し 夢いずこ
schwelen, eine brennende Bitterkeit hinterlassend. Wo sind meine Träume?
時は僕だけを置き去りに流れてゆく
Die Zeit fließt dahin und lässt nur mich zurück.
あれからいくつかの恋もしました
Seitdem hatte ich auch einige andere Liebschaften.
優しい夜も別れの朝も
Zärtliche Nächte und Morgen des Abschieds.
あなた以上にシビれられない
Niemand kann mich mehr begeistern als du.
何もかもから解き放たれて 胸を合わせて踊る星の下
Von allem befreit, tanzen wir Brust an Brust unter den Sternen.
白く煙るあの情熱 愛した分だけ弱さになる
Jene Leidenschaft, weiß wie Rauch. Je mehr ich liebte, desto schwächer wurde ich.
求められてた男らしさと ふとのぞかせる女らしさが
Die von mir erwartete Männlichkeit und die Weiblichkeit, die du plötzlich zeigtest,
胸に迫る一瞬の恋
eine flüchtige Liebe, die mein Herz bedrängt.
あなただけがいつの日もいつまでも 僕の道標
Nur du, immer und ewig, bist mein Wegweiser.
忘れたはずなのに街角よく似てる
Ich dachte, ich hätte dich vergessen, doch an Straßenecken sehe ich oft jemanden, der dir so ähnlich sieht.
あなたの香りに思いが揺れる
Dein Duft lässt meine Gedanken schwanken.
罪深き月に照らされた今宵など
In einer Nacht wie dieser, vom sündigen Mond erhellt,
どうか女々しさを許して欲しい Sorry my love
bitte verzeih mir meine Sentimentalität. Sorry, meine Liebe.
まして二度は帰らない時よ 今夜ばかりは
Besonders die Zeit, die nicht wiederkehrt, wenigstens für heute Nacht,
愚かさに夜風が身に染みました
die Nachtbrise ließ mich meine Torheit spüren.
夢追い人に寝床は無くとも
Auch wenn ein Träumer kein Bett hat,
何を求めて彷徨うのだろう
wonach suche ich umherirrend?
沈む夕陽に愛を重ねて 昇る朝日に人生を見てた
Ich legte meine Liebe auf die untergehende Sonne, sah mein Leben im aufgehenden Morgenlicht.
天女の様なその物言い 分かってるフリで焦らさないで
Deine engelsgleiche Art zu sprechen, necke mich nicht, indem du so tust, als ob du es verstehst.
振り返る日はまだ来なくとも あなたの事は忘れはしない
Auch wenn der Tag des Zurückblickens noch nicht gekommen ist, dich werde ich nicht vergessen.
かけがえない愛をくれたあなただけは
Nur dich, die du mir unersetzliche Liebe geschenkt hast.
いつの日もいつまでも 荒野に咲く華の様に
Immer und ewig, wie eine Blume, die in der Wildnis blüht.
何もかもから解き放たれて 胸を合わせて踊る星の下
Von allem befreit, tanzen wir Brust an Brust unter den Sternen.
白く煙るあの情熱 愛した分だけ弱さになる
Jene Leidenschaft, weiß wie Rauch. Je mehr ich liebte, desto schwächer wurde ich.
沈む夕陽に愛を重ねて 昇る朝日に人生を見てた
Ich legte meine Liebe auf die untergehende Sonne, sah mein Leben im aufgehenden Morgenlicht.
天女の様なその物言い
Deine engelsgleiche Art zu sprechen.
分かってるフリで焦らさないで
Necke mich nicht, indem du so tust, als ob du es verstehst.
振り返る日はまだ来なくとも あなたの事は忘れはしない
Auch wenn der Tag des Zurückblickens noch nicht gekommen ist, dich werde ich nicht vergessen.
かけがえない愛をくれたあなただけは
Nur dich, die du mir unersetzliche Liebe geschenkt hast.
いつの日もいつまでも 荒野に咲く華の様に
Immer und ewig, wie eine Blume, die in der Wildnis blüht.





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.