Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢いたい気持ち
The Feeling of Wanting to See You
逢いたい気持ちがため息に溶けてゆく
The
feeling
of
wanting
to
see
you
melts
into
a
sigh
愛しい人は思い出のままで
The
person
I
love
remains
a
memory
消せない慕情に若さの過ちだけ
In
the
unquenchable
longing,
only
the
mistakes
of
youth
燻り焼ける苦味を残し
夢いずこ
Smoldering
bitterness
remains,
dreams
where?
時は僕だけを置き去りに流れてゆく
Time
flows
by,
leaving
only
me
behind
あれからいくつかの恋もしました
Since
then,
I
have
had
a
few
loves
優しい夜も別れの朝も
Tender
nights,
and
mornings
of
parting
あなた以上にシビれられない
I
can't
be
moved
by
anyone
more
than
you
何もかもから解き放たれて
胸を合わせて踊る星の下
Freed
from
everything,
dancing
with
you
under
the
stars
白く煙るあの情熱
愛した分だけ弱さになる
That
passion
that
burns
white,
the
love
makes
me
weak
求められてた男らしさと
ふとのぞかせる女らしさが
The
masculinity
that
was
demanded
of
me,
and
the
femininity
that
I
would
glimpse
胸に迫る一瞬の恋
A
momentary
love
that
pierces
my
heart
あなただけがいつの日もいつまでも
僕の道標
Only
you,
forever
and
always,
my
guiding
light
忘れたはずなのに街角よく似てる
I
should
have
forgotten,
but
you
look
so
like
her
on
street
corners
あなたの香りに思いが揺れる
Your
scent
makes
my
thoughts
waver
罪深き月に照らされた今宵など
Tonight,
bathed
in
the
guilty
moonlight
どうか女々しさを許して欲しい
Sorry
my
love
Please
forgive
my
weakness,
sorry
my
love
まして二度は帰らない時よ
今夜ばかりは
Time
never
comes
back,
tonight
only
愚かさに夜風が身に染みました
The
foolishness
of
the
night
has
soaked
into
me
夢追い人に寝床は無くとも
Even
if
dreamers
have
no
place
to
lay
their
heads
何を求めて彷徨うのだろう
What
am
I
searching
for
as
I
wander?
沈む夕陽に愛を重ねて
昇る朝日に人生を見てた
I
layered
my
love
over
the
setting
sun,
I
saw
my
life
in
the
rising
dawn
天女の様なその物言い
分かってるフリで焦らさないで
Your
voice
like
a
celestial
being's,
don't
pretend
to
understand,
don't
tease
振り返る日はまだ来なくとも
あなたの事は忘れはしない
The
day
I
look
back
may
not
yet
have
come,
but
I
will
never
forget
you
かけがえない愛をくれたあなただけは
Only
you,
who
gave
me
an
irreplaceable
love
いつの日もいつまでも
荒野に咲く華の様に
Forever
and
always,
like
a
flower
blooming
in
the
wilderness
何もかもから解き放たれて
胸を合わせて踊る星の下
Freed
from
everything,
dancing
with
you
under
the
stars
白く煙るあの情熱
愛した分だけ弱さになる
That
passion
that
burns
white,
the
love
makes
me
weak
沈む夕陽に愛を重ねて
昇る朝日に人生を見てた
I
layered
my
love
over
the
setting
sun,
I
saw
my
life
in
the
rising
dawn
天女の様なその物言い
Your
voice
like
a
celestial
being's
分かってるフリで焦らさないで
Don't
pretend
to
understand,
don't
tease
振り返る日はまだ来なくとも
あなたの事は忘れはしない
The
day
I
look
back
may
not
yet
have
come,
but
I
will
never
forget
you
かけがえない愛をくれたあなただけは
Only
you,
who
gave
me
an
irreplaceable
love
いつの日もいつまでも
荒野に咲く華の様に
Forever
and
always,
like
a
flower
blooming
in
the
wilderness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.