Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
エベレストに
登ってみたい
Ich
möchte
den
Everest
besteigen
世界中から
武器を集め埋めてしまいたい
Ich
möchte
Waffen
aus
aller
Welt
sammeln
und
sie
vergraben
今日もあなたに
会える確率はどれ位なんだろう?
Wie
hoch
ist
wohl
die
Wahrscheinlichkeit,
dich
heute
treffen
zu
können?
夜の暗闇で支配者達の
欲望が破裂しかけた
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
drohten
die
Begierden
der
Herrscher
zu
zerplatzen
バンクラプトの
ニュースがほらね
Sieh
nur,
die
Nachrichten
vom
Bankrott
レディーメイドの
服屋が建ち並ぶ
Konfektionsläden
reihen
sich
aneinander
いつかあなたに
何か言えたならそう呼吸を整えて
Wenn
ich
dir
eines
Tages
etwas
sagen
könnte,
ja,
dann
würde
ich
tief
durchatmen
真面目に愛した事があるでしょう?
そんな真っ直ぐな瞳で
Du
hast
doch
schon
einmal
ernsthaft
geliebt,
oder?
Mit
solch
ehrlichen
Augen
今届かぬ思いを伝えたい
Jetzt
möchte
ich
dir
meine
unerreichbaren
Gefühle
mitteilen
会いたくて
切なくて
しかたないと
Dass
ich
dich
vermisse,
es
schmerzt,
ich
kann
nicht
anders
咲き乱れた
心の中のバラ
Die
wild
blühenden
Rosen
in
meinem
Herzen
摘み取って束にして
LOVE
SONG
の代わりに
Pflücke
ich,
binde
sie
zu
einem
Strauß,
anstelle
eines
Liebesliedes
恋をとめないで
baby
Hör
nicht
auf
zu
lieben,
Baby
チュルシーなままで
darlin'
Bleib
Chelsea,
Darlin'
もっと声を
baby
baby
Mehr
Stimme,
Baby
Baby
やっと会えたこの時に
In
diesem
Moment,
in
dem
wir
uns
endlich
getroffen
haben
かつて僕らは
永遠などないと信じていただろう?
Einst
glaubten
wir
doch,
dass
es
so
etwas
wie
Ewigkeit
nicht
gibt,
oder?
そして僕らは
永遠に閉じ込めた思い出に
すがってきたんだろう?
Und
wir
haben
uns
doch
an
Erinnerungen
geklammert,
die
für
immer
eingeschlossen
sind,
oder?
いつかあなたが
歌ってくれた
悲しいけれど優しい
Eines
Tages
hast
du
für
mich
gesungen,
traurig,
aber
sanft
「本気で愛してくれる人がいる
だからこそ生きて行ける」なんて歌
Ein
Lied
wie
„Es
gibt
jemanden,
der
mich
aufrichtig
liebt,
deshalb
kann
ich
weiterleben“
今届かぬ思いを伝えたい
Jetzt
möchte
ich
dir
meine
unerreichbaren
Gefühle
mitteilen
会いたくて
切なくて
しかたないと
Dass
ich
dich
vermisse,
es
schmerzt,
ich
kann
nicht
anders
咲き乱れた
心の中のバラ
Die
wild
blühenden
Rosen
in
meinem
Herzen
摘み取って束にして
LOVE
SONG
の代わりに
Pflücke
ich,
binde
sie
zu
einem
Strauß,
anstelle
eines
Liebesliedes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, Jiro, takuro, jiro
Альбом
GLAY
дата релиза
13-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.