Текст и перевод песни GLAY - FRIED GREEN TOMATOES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FRIED GREEN TOMATOES
FRIED GREEN TOMATOES
夕映えにほら
In
the
twilight,
look
昔見た映画の良かった場面を
I'll
show
you
that
excellent
scene
from
the
movie
we
saw
long
ago
無邪気さを纏う笑顔達
The
smiles
that
embody
innocence
その時の自分の置かれた立場で
In
the
position
in
which
they
found
themselves
at
that
time
違って見えた
They
looked
different
隣の君はどう思うの?
How
do
you
feel,
darling?
揺るぎない誓いと手を振る仲間の声が
The
unwavering
vows
and
the
voices
of
the
cheering
comrades
今でも耳の奥に響いて眠れない
Still
resonate
deep
in
my
ears
and
keep
me
awake
at
night
誰も責められぬ今の
No
one
can
be
blamed
now
暮らしは君にどう映る?
How
does
our
life
today
appear
to
you?
口ずさむメロディに惹かれる様に
Drawn
in
by
the
melody
being
hummed
大切な言葉達はそこまで来てる
Important
words
are
coming
to
you
from
over
there
色とりどりの花を見た日の君が
You
who
saw
the
colorful
flowers
that
day
息を弾ませ手渡した譲れないモノ
Panting,
you
handed
over
an
unyielding
thing
Heart
and
soul
Heart
and
soul
世の中じゃ今
In
the
world
right
now
しがらみが多くの人を悩ませて
Many
attachments
trouble
people
長引く不況に舌を巻く
A
prolonged
recession
makes
us
speechless
数々の連鎖で誰かの願いや
Extinguishing
someone's
wishes
or
夢を消す
Dreams
in
a
series
of
chain
reactions
現実を見つめられないの
We
can't
face
reality
苛立つその胸を支えるものは何?
What
sustains
your
agitated
heart?
誰もがこの星に生まれた意味は何?
What
is
the
meaning
of
all
of
us
being
born
on
this
planet?
たまにはそんな大袈裟な
Sometimes
ponder
such
grand
心ないやり取りで傷付かぬ様に
To
keep
from
getting
hurt
by
heartless
exchanges
祈る様な毎日を君の隣で
I
pray
for
days
like
that
at
your
side
どんなに長い夜もいつも歌ってた
No
matter
how
long
the
night,
I
always
sang
あの歌の続きなどを今度教えて
Tell
me
what
happened
next
in
that
song
そしてまた僕は喰らう
And
then
I
will
eat
again
明日がどんな日々でも構わない
I
don't
mind
what
kind
of
day
tomorrow
brings
通ってたホイッスルストップカフェはもう潰れて消えたけれど
The
Whistle
Stop
Cafe
we
used
to
go
to
has
already
closed
down
and
disappeared
どれほど素晴らしい時間を過ごしたろう
But,
oh,
what
wonderful
times
we
had
there
昔よく2人観てたフライドグリーントマトの終わりみたいだね
It's
just
like
the
end
of
Fried
Green
Tomatoes,
which
we
used
to
watch
together
色づいたメロディが動き出す様に
The
melody
that
was
filled
with
color
begins
to
move
君の愛したこの場所にまた春が来る
Spring
will
come
again
to
this
place
that
you
loved
弾けそうな笑顔に添えたピースサインに
I
couldn't
help
but
feel
a
little
sad
at
the
peace
sign
you
added
to
your
radiant
smile
訳もなく切なくなってふざけていたね
And
we
joked
about
it
そして色とりどりの花を見た日の君が
And
you
who
saw
the
colorful
flowers
that
day
手渡した譲れないモノ
Handed
over
an
unyielding
thing:
Love
and
free...
Love
and
free...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.