GLAY - HAPPINESS - перевод текста песни на немецкий

HAPPINESS - GLAYперевод на немецкий




HAPPINESS
GLÜCK
The dreams of awakening are too young for the two of us...
Die Träume des Erwachens sind zu jung für uns beide...
Burying ourselves deeply into the silence of the night
Uns tief in die Stille der Nacht vergrabend
The throughly chilled room that I finally reached as if I were dragging heavy luggage, and my freezing body...
Das durch und durch gekühlte Zimmer, das ich endlich erreichte, als zöge ich schweres Gepäck, und mein frierender Körper...
To the uncertain future that noone can see
In die ungewisse Zukunft, die niemand sehen kann
Even if the motivation wasn't pure,
Auch wenn die Motivation nicht rein war,
We could trust each other with our hearts.
Konnten wir einander mit unseren Herzen vertrauen.
You pushed my frightened back for me
Du hast mir den Rücken gestärkt, als ich verängstigt war
And... when for the first time we shared our secrets, the strictness of love came down on us...
Und... als wir zum ersten Mal unsere Geheimnisse teilten, kam die Strenge der Liebe über uns...
What kind of words should I say...?
Welche Worte soll ich sagen...?
Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
Ich will dich nicht mehr verletzen, sag mir die Bedeutung deines Glücks
Will I ever become the answer to your life...?
Werde ich jemals die Antwort auf dein Leben sein...?
Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
Ich will dich nicht mehr verletzen, sag mir die Bedeutung deines Glücks
Time just goes by... ignoring the feelings I couldn't tell you.
Die Zeit vergeht einfach... ignoriert die Gefühle, die ich dir nicht sagen konnte.
The prayers go up towards the sky... as the heart is.
Die Gebete steigen zum Himmel auf... so wie das Herz es will.
What that new life, who grows up in the twilight city graps...
Was jenes neue Leben, das in der Dämmerstadt heranwächst, ergreift...
Don't wanna hurt you anymore
Ich will dich nicht mehr verletzen
Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
Ich will dich nicht mehr verletzen, sag mir die Bedeutung deines Glücks
Will I ever become the answer to your life...?
Werde ich jemals die Antwort auf dein Leben sein...?
Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
Ich will dich nicht mehr verletzen, sag mir die Bedeutung deines Glücks
Time just goes by... ignoring the feelings I couldn't tell you.
Die Zeit vergeht einfach... ignoriert die Gefühle, die ich dir nicht sagen konnte.
Sometimes I find myself alone in the lost crowd of people.
Manchmal finde ich mich allein in der verlorenen Menschenmenge wieder.
I covered my ears at the arguing voices and let the tears come out.
Ich hielt mir bei den streitenden Stimmen die Ohren zu und ließ die Tränen fließen.
Strong, even in the everydays when things are only taken away from me
Stark, selbst an den Tagen, an denen mir nur Dinge genommen werden
To the one and only you, I dedicate happiness
Dir, meiner Einzigen, widme ich Glück
I love you... I love you...
Ich liebe dich... Ich liebe dich...





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.