Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello My Life
Hallo mein Leben
愛の民季節を思えば春霞
Liebende,
wenn
ich
an
die
Jahreszeit
denke,
ist
es
Frühlingsdunst.
春秋とて僕らの視線は春休み
Ob
Frühling
oder
Herbst,
unsere
Blicke
sind
auf
die
Frühlingsferien
gerichtet.
太陽
sun
holiday
hello!
Sonne,
sun
holiday,
hallo!
もうすぐあの娘ら大人になる
Bald
werden
jene
Mädchen
erwachsen.
木もれ日に照らされてはしゃぐ笑顔達
Vom
durchscheinenden
Sonnenlicht
beschienen,
fröhliche,
lachende
Gesichter.
立ち止まる横断歩道で見失う
Ich
halte
am
Zebrastreifen
an
und
verliere
dich
aus
den
Augen.
快晴の
one
day
good
bye!
An
einem
klaren
Tag,
good
bye!
ここからこの道逆を行くよ。
Von
hier
aus
gehe
ich
diesen
Weg
in
die
entgegengesetzte
Richtung.
春の日と共に別れを惜しめば流れる涙
Wenn
ich
zusammen
mit
dem
Frühlingstag
den
Abschied
bedauere,
fließen
Tränen.
集めた言葉は机の奥で変わらない想い
Die
gesammelten
Worte
sind
in
der
Tiefe
meines
Schreibtischs
unveränderte
Gefühle.
言えないままの片道の恋
Eine
einseitige
Liebe,
die
ich
nie
gestehen
konnte.
「ずっと好きだった」
„Ich
habe
dich
immer
geliebt.“
季節はずれの粉雪が降り
Ein
verspäteter
Pulverschnee
fällt.
忘れられてる
Und
ich
werde
vergessen.
出逢いと別れを春が僕らに教えてくれた
Der
Frühling
hat
uns
Begegnung
und
Abschied
gelehrt.
風と共に消えそうなほど
So
sehr,
dass
es
mit
dem
Wind
zu
verschwinden
scheint.
はかないものだね
Es
ist
etwas
Vergängliches,
nicht
wahr?
君と過ごした大切な日々
Die
kostbaren
Tage,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe.
淋しい時の中
In
Zeiten
der
Einsamkeit.
雪溶けに咲く春花の様に輝きだした
Begannen
sie
zu
leuchten
wie
eine
Frühlingsblume,
die
in
der
Schneeschmelze
blüht.
春の訪れを知らせる様な
Als
ob
sie
die
Ankunft
des
Frühlings
ankündigten,
風とイナ光り
Wind
und
Blitzesschein.
カミナリがイヤ
Du
magst
keinen
Donner.
顔をしかめる君を覚えている
Ich
erinnere
mich
an
dich,
wie
du
das
Gesicht
verzogst.
春の日に散る片道の恋
Eine
einseitige
Liebe,
die
an
einem
Frühlingstag
zerbricht.
「ずっと好きだった」
„Ich
habe
dich
immer
geliebt.“
季節はずれの粉雪が舞う
Ein
verspäteter
Pulverschnee
tanzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.