GLAY - 春を愛する人 - перевод текста песни на немецкий

春を愛する人 - GLAYперевод на немецкий




春を愛する人
Der Frühlingsliebhaber
Sunshine遥かなる大地 明日へと続く道
Sonnenschein, weites Land, ein Weg, der in den Morgen führt
Moonlight産まれては消える 流星を見上げた
Mondlicht, geboren werdend und vergehend, ich blickte zu den Sternschnuppen auf
ただ訪れる春の 花の芽の息吹に似た
Dem Atem der Blütenknospen des nahenden Frühlings gleich
I want you, I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich, ich will dich
"生きていく事は 愛する事 愛される事"と
"Zu leben bedeutet zu lieben, geliebt zu werden"
抱きしめたい こんなにも人を愛しく思えるなんて
Ich möchte dich umarmen, dass ich einen Menschen so lieben kann
そんな出逢いを 今二人でいる幸せ
So eine Begegnung, das Glück, jetzt zu zweit zu sein
あぁ 終わらない夏を 今も胸にしまっている
Ach, den endlosen Sommer trage ich noch immer in meinem Herzen
I want you, I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich, ich will dich
寝息をたてる あなたの夢に飛び込むSummer days
In deinen Traum, während du leise atmest, tauche ich ein, Sommertage
いくつもの眠れぬ夜は 街の灯を数えていたね
In so manch schlafloser Nacht zählte ich die Lichter der Stadt
伝えてほしい言葉達 飲み込まれた oh yesterday
Worte, die ich von dir hören wollte, verschluckte das Gestern, oh yesterday
軽はずみな優しさほど 独りの夜が辛くなる
Je leichtfertiger die Zärtlichkeit, desto schmerzhafter die einsame Nacht
分かり合いたい気持ちほど 不安定な恋ほど悩む
Je mehr man sich verstehen will, je unsicherer die Liebe, desto mehr grübelt man
ねぇ そうだろう?
Nicht wahr, Liebling?
My love当たり前の愛 当たり前の幸せを
Meine Liebe, selbstverständliche Liebe, selbstverständliches Glück
ずっと探し続けても 掴めないもんだね
Auch wenn man ewig danach sucht, man kann es nicht ergreifen
あぁ 切なくて秋の 散りゆく街路樹を背に
Ach, voller Sehnsucht, im Rücken die fallenden Blätter der herbstlichen Allee
I want you, I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich, ich will dich
狂おしいほど あなたの事思っていたよ
Fast bis zum Wahnsinn habe ich an dich gedacht
遠い異国の空
Der Himmel eines fernen, fremden Landes
あぁ その昔 ここに辿り着き この地に何を見た? 旅人
Ach, was sahst du, Reisender, als du einst hier ankamst, in diesem Land?
一緒に生きて行く事は たやすくないとわかってる
Ich weiß, dass es nicht einfach ist, zusammen zu leben
安物の"永遠"なんて そこら中に溢れてる
Billige "Ewigkeiten" gibt es überall im Überfluss
ごらんよ僕らの掌 わずかな時間しかないぜ
Sieh auf unsere Handflächen, uns bleibt nur wenig Zeit
だから体中で愛を伝えたくて生き急いでる
Deshalb beeile ich mich zu leben, um dir mit meinem ganzen Körper meine Liebe zu zeigen
ねぇ そうだろう?
Nicht wahr, Liebling?
My life振り返る日々の夢の間に間に
Mein Leben, zwischen den Träumen der vergangenen Tage
そっと頬撫でる恋の 懐かしい痛みよ
Sanft die Wange streichelnd, der nostalgische Schmerz der Liebe
あぁ やがて来る冬の 肌を刺す風の中で
Ach, im schneidenden Wind des nahenden Winters
I want you, I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich, ich will dich
確かな鼓動 はばたく時を 待ちわびている
Ich sehne mich nach dem Moment, da mein sicherer Herzschlag auffliegt
Sunshine遥かなる大地 明日へと続く道
Sonnenschein, weites Land, ein Weg, der in den Morgen führt
Moonlight生まれる消える 流星を見上げた
Mondlicht, geboren werdend und vergehend, ich blickte zu den Sternschnuppen auf
ただ訪れる春の 花の芽の息吹に似た
Dem Atem der Blütenknospen des nahenden Frühlings gleich
I want you, I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich, ich will dich
"生きていく事は 愛する事 愛する事"と
"Zu leben bedeutet zu lieben, zu lieben"
Uh...
Uh...





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.