GLAY - 疾走れ!ミライ - перевод текста песни на немецкий

疾走れ!ミライ - GLAYперевод на немецкий




疾走れ!ミライ
Lauf! Zukunft
胸がざわめく朝は
An Morgen, an denen mein Herz unruhig ist,
そっと窓を開けて
öffne ich sanft das Fenster,
真っすぐ伸びた空を
den Himmel, der sich geradeaus erstreckt,
じっと見つめ風に乗って
blicke ich fest an und, vom Wind getragen,
さぁ 飛び立とう
komm, lass uns abheben!
(Fly high) 僕の胸の中の
(Flieg hoch) In meiner Brust,
(Fly high) 夢の白い羽根は
(Flieg hoch) sind die weißen Federn des Traums,
(Fly high) そう何度でも羽ばたくためにある
(Flieg hoch) ja, sie sind da, um unzählige Male zu schlagen.
思う程 強くない事
Dass ich nicht so stark bin, wie ich dachte,
今頃になってから気付いたけど
habe ich erst jetzt bemerkt, aber
この青空 輝く瞳
diesen blauen Himmel, leuchtende Augen,
曇らせたくない 疾走れ!ミライ
will ich nicht trüben. Lauf! Zukunft.
そう夢だけは もう夢だけは
Ja, nur Träume, nur meine Träume allein,
失いたくない
will ich nicht verlieren.
勝ち負けの世の中で
In einer Welt des Gewinnens und Verlierens
今日も闘ってる
kämpfe ich auch heute.
叶えられる夢など
Erfüllbare Träume
きっと初めからないんだ
gibt es sicher von Anfang an nicht.
さぁ 立ち上がろう
Komm, stehen wir auf!
いつか僕が強くなれたら
Wenn ich eines Tages stark werden kann,
この歌を大声で歌おう
lass uns dieses Lied laut singen.
そう夢だけじゃ もう夢だけじゃ
Ja, nicht nur mit Träumen, nicht nur mit Träumen allein,
終わらせたくない
will ich es nicht enden lassen.
子供みたいだと笑われても
Auch wenn man mich auslacht, weil ich wie ein Kind sei,
それは不可能だと冷めた目で見られても
auch wenn man mich mit kalten Augen ansieht und sagt, es sei unmöglich,
そう僕は 僕だけは 僕だけを
ja, ich, nur ich, nur an mich selbst,
信じて行こうとあの空に誓ったのさ
schwor ich jenem Himmel, werde ich glauben und weitergehen.
この青空 輝く瞳
Diesen blauen Himmel, leuchtende Augen,
曇らせたくない 疾走れ!ミライ
will ich nicht trüben. Lauf! Zukunft.
そう夢だけは もう夢だけは
Ja, nur Träume, nur meine Träume allein,
失いたくない
will ich nicht verlieren.
いつか僕が強くなれたら
Wenn ich eines Tages stark werden kann,
この唄を大声で歌おう
lass uns dieses Lied laut singen.
そう夢だけじゃ もう夢だけじゃ
Ja, nicht nur mit Träumen, nicht nur mit Träumen allein,
終わらせたくな
will ich es nicht enden lassen.
終わらせはしない
Ich werde es nicht enden lassen!
(Fly high)
(Flieg hoch)
(Fly high)
(Flieg hoch)
(Fly high) 僕の胸の中の
(Flieg hoch) In meiner Brust,
(Fly high) 夢の白い羽根は
(Flieg hoch) sind die weißen Federn des Traums.





Авторы: Kobashi (pka Teru) Teruhiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.