Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I LOVE YOUをさがしてる
Auf der Suche nach 'I LOVE YOU'
「昨日まで、好きだったモノが急に嫌いになった
"Was
ich
bis
gestern
mochte,
hasse
ich
plötzlich.
ワガママかな?」と君は言った
Bin
ich
egoistisch?",
sagtest
du.
「ううん、それはきっとよくあるコトさ」
"Nein,
das
passiert
sicher
oft,"
裏づけさえないまま僕は言った
sagte
ich,
ohne
Beweis
dafür.
過去の別れにいくらキレイな言葉を並べたって人はのみ込めないのさ
Egal
wie
viele
schöne
Worte
man
für
vergangene
Trennungen
findet,
die
Leute
schlucken
es
nicht.
互いそんな経験してきた2人が抱き合い眠る
Wir
beide,
die
solche
Erfahrungen
gemacht
haben,
umarmen
uns
und
schlafen
ein.
愛してると保証のない約束を頼りに
Uns
auf
das
ungesicherte
Versprechen
"Ich
liebe
dich"
verlassend,
I
LOVE
YOU
をふいに言うと
Wenn
ich
plötzlich
"I
LOVE
YOU"
sage,
嘘みたいに聞こえるかも知れないけど
mag
es
wie
eine
Lüge
klingen,
aber
生涯忘れ得ぬ恋をしてるよ
目の前の君と
ich
erlebe
eine
unvergessliche
Liebe,
mit
dir
vor
meinen
Augen.
I
LOVE
YOU
のかわりになる
Als
Ersatz
für
"I
LOVE
YOU",
言葉さがし空をずっとながめていた
suchte
ich
nach
Worten
und
starrte
lange
in
den
Himmel.
見つかるその日まで見つからなかったとしても
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sie
finde,
oder
auch
wenn
ich
sie
nicht
finde,
「今日を大切にせずに明日はKISSしてくれるの?」
"Wirst
du
mich
morgen
küssen,
wenn
du
den
heutigen
Tag
nicht
wertschätzt?",
その詩的な表現に戸惑うよ
Dieser
poetische
Ausdruck
verwirrt
mich.
カバンひとつで僕と暮らし始めた日には
An
dem
Tag,
als
du
mit
nur
einer
Tasche
bei
mir
einzogst,
春の嵐
僕の人生が変わった
ein
Frühlingssturm,
mein
Leben
veränderte
sich.
裏通りに並んだ君の名前によく似た花は「愛をそのままに」
Die
Blumen
in
der
Gasse,
die
deinem
Namen
ähneln,
bedeuten
"Liebe
so
wie
sie
ist".
信じる事受け止められずに泣いていた
夜を越え今
Nach
Nächten,
in
denen
ich
weinte,
unfähig
zu
glauben
und
zu
akzeptieren,
jetzt,
君は誰より優しさ宿した素敵な人になる
wirst
du
zu
einer
wunderbaren
Person,
gütiger
als
jeder
andere.
涙も笑顔も僕に預けて
Vertrau
mir
deine
Tränen
und
dein
Lächeln
an.
I
LOVE
YOU
をふいに言うと
Wenn
ich
plötzlich
"I
LOVE
YOU"
sage,
嘘みたいに聞こえたかも知れないけど
mag
es
wie
eine
Lüge
geklungen
haben,
aber
生涯忘れ得ぬ恋をしてたよ
あの頃の僕は
ich
erlebte
damals
eine
unvergessliche
Liebe,
ich
in
jenen
Tagen.
I
LOVE
YOUの
I
LOVE
YOUの
I
LOVE
YOUの
Von
"I
LOVE
YOU",
von
"I
LOVE
YOU",
von
"I
LOVE
YOU",
意味をずっとさがしている
suche
ich
ständig
die
Bedeutung.
見つかるその日まで
いや
見つからなかったとしても
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sie
finde,
nein,
auch
wenn
ich
sie
nicht
finde,
君をさがし続ける
werde
ich
dich
weitersuchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.