Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生きてく強さ
Die Stärke zu leben
生きてく強さを重ね合わせ
愛に生きる
Wow
Die
Stärke
zu
leben
vereinen,
um
in
Liebe
zu
leben
Wow
努力が実れば
そうたやすく
もう迷わない
Wenn
Anstrengung
Früchte
trägt,
dann
so
leicht,
verirre
ich
mich
nicht
mehr
セピアの色に染まれ
悲しむ事の全て
Mögen
all
die
traurigen
Dinge
in
Sepia
getaucht
werden
いつの日からだろう
夢に置いてかれてくのは
Seit
wann
wohl
ist
es
so,
dass
ich
von
meinen
Träumen
zurückgelassen
werde?
指の隙間を
空しさだけが擦り抜けてく
Durch
die
Lücken
meiner
Finger
gleitet
nur
die
Leere
心も全部深く沈む
この街はヤダ
Auch
mein
Herz,
alles
versinkt
tief,
diese
Stadt
hasse
ich
前むきな心があれば
Oh...
どんな時だって
Wenn
ich
ein
zuversichtliches
Herz
habe
Oh...
egal
zu
welcher
Zeit
さりげなく
やさしさつかまえて
Wow
Ganz
beiläufig
Zärtlichkeit
ergreifen
Wow
生きてく強さを重ね合わせ
愛に生きる
Wow
Die
Stärke
zu
leben
vereinen,
um
in
Liebe
zu
leben
Wow
努力が実れば
そうたやすく
もう迷わない
Wenn
Anstrengung
Früchte
trägt,
dann
so
leicht,
verirre
ich
mich
nicht
mehr
I
can
believe
in
human
& life
そう
いつでも
いついつまでも
I
can
believe
in
human
& life,
ja,
immer,
für
immer
und
ewig
悲しみ響く
"あの日"
には
もう戻らない
Zu
„jenem
Tag“,
an
dem
die
Trauer
widerhallt,
kehre
ich
nicht
mehr
zurück
ないものねだり
まわりに合わせて服を着る
Das
Unerreichbare
begehren,
Kleidung
tragen,
um
mich
anzupassen
自分の良さに気づく間もなく
働くだけ
Ohne
meine
eigenen
Stärken
zu
bemerken,
arbeite
ich
nur
「何かが違う...」
それだけは良く分かっている
„Etwas
ist
anders..."
Nur
das
verstehe
ich
gut
その気になれば
どうにか何とかなる街で
In
einer
Stadt,
in
der
sich,
wenn
man
es
nur
will,
irgendwie
alles
fügt
ため息で曇った窓を開けて
恋に身を寄せる
Ich
öffne
das
vom
Seufzen
beschlagene
Fenster
und
gebe
mich
der
Liebe
hin
新しい日々に
出逢う為に...
Wow
Um
neuen
Tagen
zu
begegnen...
Wow
生きてく強さを重ね合わせ
愛に生きる
Wow
Die
Stärke
zu
leben
vereinen,
um
in
Liebe
zu
leben
Wow
努力が実れば
そうたやすく
もう迷わない
Wenn
Anstrengung
Früchte
trägt,
dann
so
leicht,
verirre
ich
mich
nicht
mehr
I
can
believe
in
human
& life
そう
いつでも
いついつまでも
I
can
believe
in
human
& life,
ja,
immer,
für
immer
und
ewig
悲しみ響く
"あの日"
には
もう戻らない
Zu
„jenem
Tag“,
an
dem
die
Trauer
widerhallt,
kehre
ich
nicht
mehr
zurück
生きてく強さを重ね合わせ
愛に生きる
Wow
Die
Stärke
zu
leben
vereinen,
um
in
Liebe
zu
leben
Wow
努力が実れば
そうたやすく
もう迷わない
Wenn
Anstrengung
Früchte
trägt,
dann
so
leicht,
verirre
ich
mich
nicht
mehr
I
can
believe
in
human
& life
そう
いつでも
いついつまでも
I
can
believe
in
human
& life,
ja,
immer,
für
immer
und
ewig
悲しみ響く
"あの日"
には
もう戻らない
Zu
„jenem
Tag“,
an
dem
die
Trauer
widerhallt,
kehre
ich
nicht
mehr
zurück
今、あなたを迎えに行く
Jetzt
komme
ich,
um
dich
abzuholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.