Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「愛されたい」と願う事を
諦めてしまった
Den
Wunsch,
„geliebt
zu
werden“,
habe
ich
aufgegeben
シビれた身体
罪の意識もないさ
Mein
Körper
ist
taub,
ich
fühle
keine
Schuld
這いつくばった部屋の壁に
古い写真がある
An
der
Wand
des
Zimmers,
in
dem
ich
am
Boden
kroch,
hängt
ein
altes
Foto
幼い頃の俺と
無邪気な笑顔
Ich
als
kleiner
Junge
mit
einem
unschuldigen
Lächeln
WOW
優しさは
AH
WOW
時として
人を傷つけた
WOW,
Güte,
AH
WOW,
hat
manchmal
Menschen
verletzt
不器用に生きた奇跡の果てに
Am
Ende
der
Spuren
eines
ungeschickten
Lebens
辿り着いた愛で舌を噛み切る
Mit
der
Liebe,
die
ich
erreichte,
beiße
ich
mir
die
Zunge
ab
言葉を持たない血液はただ
静かに流れたまま
Blut,
das
keine
Worte
kennt,
floss
einfach
still
weiter
朝を待ち続けては
戻れない旅と知る
WOW
Während
ich
weiter
auf
den
Morgen
warte,
erkenne
ich,
dass
dies
eine
Reise
ohne
Wiederkehr
ist,
WOW
今、誠実さに溺れてゆく...
Jetzt
ertrinke
ich
in
Aufrichtigkeit...
光りを目指す自分の為に
何もかも捨てたさ
Um
das
Licht
zu
erreichen,
habe
ich
alles
für
mich
selbst
aufgegeben
家族を友を
そして恋人さえも...
Familie,
Freunde
und
sogar
dich,
meine
Liebste...
嘘や欺瞞に目を潰して
手にした真実は
Die
Wahrheit,
die
ich
erlangte,
indem
ich
meine
Augen
vor
Lügen
und
Täuschung
verschloss,
ist:
「おまえとの生活ほどの
夢はなかった」
„Es
gab
keinen
größeren
Traum
als
ein
Leben
mit
dir.“
WOW
オマエがここにいたなら
俺を
WOW,
wenn
du
hier
wärst,
ich
frage
mich,
ob
du
mir
"間違いじゃない"と許してくれるかな
verzeihen
und
sagen
würdest:
„Es
war
kein
Fehler“?
泣きたくなるほど切ない夜は
In
Nächten,
so
schmerzlich,
dass
ich
weinen
möchte,
幻よ
どうぞ消えないで
Oh
Illusion,
bitte
verschwinde
nicht
孤独に震えて流す涙を
拭い去る力は持てなくて
Ich
habe
nicht
die
Kraft,
die
Tränen
abzuwischen,
die
ich
zitternd
in
Einsamkeit
vergieße
不器用に生きた軌跡の果てに
Am
Ende
der
Spuren
eines
ungeschickten
Lebens,
大切な何かを失くしても
Auch
wenn
ich
etwas
Wichtiges
verloren
habe
暗闇に浮かぶ愛ってものに
いくら尋ねてみても
Egal
wie
sehr
ich
dieses
Ding
namens
Liebe
frage,
das
in
der
Dunkelheit
schwebt,
ゆっくりと微笑んで
手を振り続けるだけ
Es
lächelt
nur
langsam
und
winkt
weiter
そして
誰もいなくなった
Und
dann
war
niemand
mehr
da
今夜は誰かのブルースに酔い
Heute
Nacht
berausche
ich
mich
am
Blues
von
jemandem
しゃがれた声に身をまかせたい
Ich
möchte
mich
einer
heiseren
Stimme
hingeben
「生き急ぐ事で
分かり合える」と
„Indem
man
das
Leben
überstürzt,
kann
man
sich
verstehen“
英雄達はそう呟いた
So
flüsterten
die
Helden
泣きたくなるほど切ない夜は
幻よ
In
Nächten,
so
schmerzlich,
dass
ich
weinen
möchte,
oh
Illusion,
どうぞ消えないで
Bitte
verschwinde
nicht
孤独に震えて流す涙を
拭い去る力は持てなくて
Ich
habe
nicht
die
Kraft,
die
Tränen
abzuwischen,
die
ich
zitternd
in
Einsamkeit
vergieße
不器用に生きた軌跡の果てに
Am
Ende
der
Spuren
eines
ungeschickten
Lebens,
大切な何かを失くしても
Auch
wenn
ich
etwas
Wichtiges
verloren
habe
憧れに生きた軌跡の果てに
大切な何かを失くしても
Am
Ende
der
Spuren
eines
Lebens
voller
Sehnsucht,
auch
wenn
ich
etwas
Wichtiges
verloren
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.