Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さぁ
歩きなさい
夢の果てまでも
Komm,
geh
weiter,
bis
ans
Ende
deiner
Träume
地図もなく
星もない
あぁ
闇の中
Ohne
Karte,
ohne
Sterne,
ah,
inmitten
der
Dunkelheit
さぁ
語りなさい
見た現実全てを
Komm,
erzähl,
von
all
der
Realität,
die
du
sahst
怒りと悲しみ
表と裏を
Von
Wut
und
Trauer,
von
der
Oberfläche
und
der
Kehrseite
明日はケモノ道
この世の痛み
荒野に独り叫ぶ
Morgen
ist
ein
wilder
Pfad,
der
Schmerz
dieser
Welt,
allein
in
der
Wildnis
schreie
ich
この大地に愛をもたらせ
この大空に光を注げ
Bring
Liebe
auf
diese
Erde,
gieße
Licht
in
diesen
weiten
Himmel
この未来に道をもたらせ
この鼓動に
名前
名前を付けてくれ
Bring
einen
Weg
in
diese
Zukunft,
gib
diesem
Herzschlag
einen
Namen,
einen
Namen
待っているだけの
明日などいらない
Ein
Morgen,
in
dem
ich
nur
warte,
brauche
ich
nicht
旅立つ鳥は
言い残す
Der
Vogel,
der
aufbricht,
hinterlässt
Worte
思い出の一つ一つ
ここに眠っている
Jede
einzelne
Erinnerung
schläft
hier
見送る鳥は
翼をたたむ
Der
Vogel,
der
zusieht,
faltet
seine
Flügel
忘れる事で生きて行けるなら
寂しいじゃない
哀しいじゃないか!
Wenn
man
leben
kann,
indem
man
vergisst,
ist
das
nicht
einsam?
Ist
das
nicht
traurig!
あの時代に誰もが夢を
あの憧れに届くと信じてた
In
jener
Zeit
hatte
jeder
Träume,
glaubte,
jene
Sehnsucht
erreichen
zu
können
あの笑顔に囲まれていた
あの幸せに
あなた
あなたの鼓動を聞いていた
Umgeben
von
jenem
Lächeln,
in
jenem
Glück,
hörte
ich
deinen,
deinen
Herzschlag
巡り巡る四季の唄に耳を澄ませば...
Wenn
man
dem
Lied
der
kreisenden
Jahreszeiten
lauscht...
(帰りたい
帰れない
帰りたい)
(Ich
will
zurückkehren,
ich
kann
nicht
zurückkehren,
ich
will
zurückkehren)
帰れない...
Ich
kann
nicht
zurückkehren...
この大地に愛をもたらせ
この大空に光を注げ
Bring
Liebe
auf
diese
Erde,
gieße
Licht
in
diesen
weiten
Himmel
この未来に道をもたらせ
この鼓動に
名前
名前を
Bring
einen
Weg
in
diese
Zukunft,
gib
diesem
Herzschlag
einen
Namen,
einen
Namen
あの時代に誰もが夢を
あの憧れに届くと信じてた
In
jener
Zeit
hatte
jeder
Träume,
glaubte,
jene
Sehnsucht
erreichen
zu
können
あの笑顔に囲まれていた
あの幸せに
あなた
あなたの鼓動を聞いていた
Umgeben
von
jenem
Lächeln,
in
jenem
Glück,
hörte
ich
deinen,
deinen
Herzschlag
人の世ほど哀しく
人の世ほど切なく
So
traurig
wie
die
Welt
der
Menschen,
so
schmerzlich
wie
die
Welt
der
Menschen
人の世ほど可笑しい
人の世ほど愛しい現実はない...
So
komisch
wie
die
Welt
der
Menschen,
keine
Realität
ist
so
liebenswert
wie
diese...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro
Альбом
Kodou
дата релиза
04-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.