恋 - GLAYперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujaki
na
kankei
mo
katachi
wo
kaete
yuku
Even
pure
relationships
change
over
time
Mashite
otoko
to
onna
morokute
yowakute
Especially
the
relationships
between
men
and
women,
fragile
and
weak
Nareai
kurasu
yori
Rather
than
just
getting
used
to
each
other
Wakarete
ikite
yukou
We
should
part
ways
Boku
no
kokorogawari
toki
no
utsuroi
My
feelings
have
changed,
and
so
has
the
passage
of
time
Haru
ni
wa
futari
no
suki
datta
ano
oka
no
ue
de
In
the
spring,
on
the
hill
where
we
both
felt
love
Eien
no
owari
wo
shiru
We
will
know
the
end
of
forever
Saite
chiru
hana
yasashisa
wa
koi
Flowers
that
bloom
and
wither
are
like
love
and
kindness
Mushou
no
omoi
asu
naki
futari
Without
reason
is
our
love,
like
two
people
living
in
the
present
Deai
tomadoi
kizu
tsukete
wa
koi
We
meet,
we
are
confused,
we
hurt
and
we
love
Naoshite
wa
ai
kotae
naki
toi
Repairing
and
loving,
a
night
with
no
answers
Shiroi
yuki
ga
tsumori
bokura
wo
oou
made
Until
the
white
snow
piles
up
and
covers
us
Nagaku
mijikai
toki
wo
damatte
aruita
We
walked
silently
for
a
long
and
short
time
Wakare
no
kotoba
wo
kuchi
ni
suru
The
words
of
farewell
are
on
my
lips
Doukeshi
no
shirabe
wo
The
melody
of
the
piano
Uwa
no
sora
kiite
ita
I
heard
it
in
a
daze
Soushi
souai
hajimete
no
koi
An
early
love,
an
innocent
love
Ichizu
na
omoi
hatenaki
mirai
Wholehearted
thoughts
of
an
endless
future
Kanawanu
negai
kibishiku
mo
koi
A
desire
that
cannot
be
fulfilled,
that
is
love
Ubau
no
ga
ai
furitsumoru
mayoi
What
I
took
was
love,
what
I
give
is
doubt
Yoku
aru
hanashi
no
you
ni
Like
a
common
story
Yuutousei
na
renai
nanka
nai
There
is
no
such
thing
as
a
childish
love
Saite
chiru
hana
yasashisa
wa
koi
Flowers
that
bloom
and
wither
are
like
love
and
kindness
Mushou
no
omoi
asu
naki
futari
Without
reason
is
our
love,
like
two
people
living
in
the
present
Deai
tomadoi
kizu
tsukete
wa
koi
We
meet,
we
are
confused,
we
hurt
and
we
love
Naoshite
wa
ai
kotae
naki
toi
Repairing
and
loving,
a
night
with
no
answers
Soushi
souai
hajimete
no
koi
An
early
love,
an
innocent
love
Ichizu
na
omoi
hatenaki
mirai
Wholehearted
thoughts
of
an
endless
future
Kawanu
negai
kibishiku
mo
koi
A
desire
that
cannot
be
fulfilled,
that
is
love
Ubau
no
ga
ai
furitsumoru
mayoi
What
I
took
was
love,
what
I
give
is
doubt
Saite
chiru
hana
yasashisa
wa
koi
Flowers
that
bloom
and
wither
are
like
love
and
kindness
Mushou
no
omoi
asu
naki
futari
Without
reason
is
our
love,
like
two
people
living
in
the
present
Deai
tomadoi
kizu
tsukete
wa
koi
We
meet,
we
are
confused,
we
hurt
and
we
love
Naoshite
wa
ai
kotae
naki
toi
Repairing
and
loving,
a
night
with
no
answers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.