Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
口唇に奪われた
Von
deinen
Lippen
geraubt
あの愛の蜃気楼の中で
In
jenem
Trugbild
der
Liebe
乱れていた
この胸
心どうでもイイと...
War
mein
Herz
durcheinander,
meine
Gefühle
waren
mir
egal...
悪魔の囁きに
Dem
Flüstern
des
Teufels
今オマエの手まねきに揺れてる
Jetzt
schwanke
ich
bei
deinem
Winken
破裂しそう
Es
scheint
zu
zerspringen
触れあう口唇
Sich
berührende
Lippen
焼ける様に熱くなる
Werden
heiß
wie
Feuer
きっと気づけば真夜中
Sicherlich,
wenn
ich
es
bemerke,
ist
es
Mitternacht
他人の顔で捨て台詞
Mit
dem
Gesicht
eines
Fremden,
Abschiedsworte
Ah
サヨナラを
ah
言うつもりね
Ah,
du
willst
ah
Lebewohl
sagen,
nicht
wahr?
逢いたくて
でも逢えない
嫉妬に狂いそうになる
Ich
will
dich
sehen,
aber
ich
kann
nicht,
ich
werde
fast
verrückt
vor
Eifersucht
Ah
古い傷が
ah
疼きだした
Ah,
eine
alte
Wunde
ah
beginnt
zu
schmerzen
皮肉な笑顔のそのウラに隠したナイフ
Das
Messer,
versteckt
hinter
jenem
zynischen
Lächeln
切なさを
願いを刻みだす
Graviert
Schmerz
und
Wünsche
ein
口唇に奪われた
Von
deinen
Lippen
geraubt
あの愛の蜃気楼の中で
In
jenem
Trugbild
der
Liebe
乱れていた
この胸
心どうでもイイと...
War
mein
Herz
durcheinander,
meine
Gefühle
waren
mir
egal...
悪魔の囁きに
Dem
Flüstern
des
Teufels
今オマエの手まねきに揺れてる
Jetzt
schwanke
ich
bei
deinem
Winken
破裂しそう
Es
scheint
zu
zerspringen
触れあう口唇
焼ける様に熱くなる
Sich
berührende
Lippen,
werden
heiß
wie
Feuer
愛遠き世界にひるがえす
純情にも似た欲望よ
Oh,
Begierde,
ähnlich
der
reinen
Liebe,
die
in
einer
Welt
fern
der
Liebe
flattert
銀色の月に照らされたオマエのEYEが怖いほど...
Deine
Augen,
vom
silbernen
Mond
beleuchtet,
sind
so
beängstigend...
俺を悩ませる
惑わせる
壊してく
Sie
quälen
mich,
verwirren
mich,
zerstören
mich
時代が味方した企みに全てのまれてゆく
Alles
wird
von
der
Intrige
verschluckt,
die
die
Zeit
begünstigte
謎にせまる華麗な歴史はオマエが作る
Die
glanzvolle
Geschichte,
die
sich
dem
Rätsel
nähert,
erschaffst
du
Cool
& tough!
she's
a
liberty
Cool
& tough!
Sie
ist
die
Freiheit
今宵は誰の愛を盗む
Wessen
Liebe
stiehlst
du
heute
Nacht?
危険なほど募る想い
Gefährlich
anschwellende
Gefühle
口唇に奪われた
Von
deinen
Lippen
geraubt
あの愛の蜃気楼の中で
In
jenem
Trugbild
der
Liebe
乱れていた
この胸、心どうでもイイと...
War
mein
Herz
durcheinander,
meine
Gefühle
waren
mir
egal...
悪魔の囁きに
Dem
Flüstern
des
Teufels
今オマエの手まねきに揺れてる
Jetzt
schwanke
ich
bei
deinem
Winken
破裂しそう
Es
scheint
zu
zerspringen
触れあう口唇焼ける様に熱くなる
Sich
berührende
Lippen,
werden
heiß
wie
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.