GLAY - Life ~遠い空の下で~ - перевод текста песни на немецкий

Life ~遠い空の下で~ - GLAYперевод на немецкий




Life ~遠い空の下で~
Leben ~Unter dem fernen Himmel~
AH 街外れの月の下で 震えている
AH, am Rande der Stadt, unter dem Mond, zittere ich
AH 冷たいアスファルト 愛にしがみついた
AH, am kalten Asphalt klammerte ich mich an die Liebe
さぁ 真夜中の眠りの街へ
Komm, in die mitternächtliche schlafende Stadt
AH 汚れた手で耳をふさぐ 刹那の夢
AH, mit schmutzigen Händen bedecke ich meine Ohren, ein flüchtiger Traum
AH 街を洗う雨が 唯一救いだった
AH, der Regen, der die Stadt wusch, war meine einzige Rettung
もう 朝が来る"N0ISE"に帰ろう
Schon kommt der Morgen, lass uns zum "LÄRM" zurückkehren
CROSS MY LOVE YOUR LOVE 空回りの毎日に
CROSS MY LOVE & YOUR LOVE, in den Tagen, die sich leer drehten
CROSS MY LOVE YOUR LOVE 束の間の愛をくれた
CROSS MY LOVE & YOUR LOVE, du gabst mir eine flüchtige Liebe
CROSS MY LOVE YOUR LOVE 張りつめた心にただ
CROSS MY LOVE & YOUR LOVE, meinem angespannten Herzen einfach nur
CROSS MY LOVE YOUR LOVE ありふれた愛をくれた
CROSS MY LOVE & YOUR LOVE, du gabst mir eine gewöhnliche Liebe
AH 強気な瞳で勇気づける 優しさが好きだった
AH, ich liebte deine Sanftheit, die mit deinen willensstarken Augen Mut machte
AH 答えのない夢に疲れ 唾を吐いた
AH, müde von Träumen ohne Antwort, spuckte ich aus
ねぇ ここは REAL? "N0ISE"に帰らなきゃ
Hey, ist das hier REAL? Ich muss zum "LÄRM" zurück
LOST MY LIFE YOUR LIFE かけがえのない言葉を
LOST MY LIFE & YOUR LIFE, unersetzliche Worte
LOST MY LIFE YOUR LIFE どうやら失くしているね
LOST MY LIFE & YOUR LIFE, es scheint, wir haben sie verloren, nicht wahr?
LOST MY LIFE YOUR LIFE かけがえのない貴方の
LOST MY LIFE & YOUR LIFE, dein unersetzliches...
LOST MY LIFE YOUR LIFE 笑顔を失くしているね
LOST MY LIFE & YOUR LIFE, dein Lächeln haben wir verloren, nicht wahr?
CROSS MY LOVE YOUR LOVE...
CROSS MY LOVE & YOUR LOVE...
LOST MY LIFE YOUR LIFE かけがえのない言葉を
LOST MY LIFE & YOUR LIFE, unersetzliche Worte
LOST MY LIFE YOUR LIFE どうやら失くしているね
LOST MY LIFE & YOUR LIFE, es scheint, wir haben sie verloren, nicht wahr?
LOST MY LIFE YOUR LIFE かけがえのない貴方の
LOST MY LIFE & YOUR LIFE, dein unersetzliches...
LOST MY LIFE YOUR LIFE 笑顔を失くしているね
LOST MY LIFE & YOUR LIFE, dein Lächeln haben wir verloren, nicht wahr?
息が止まる程の風に 吹かれてた
Ich wurde von einem Wind umweht, der mir den Atem nahm
瞳をそらさず全てのもの 見つめてた
Ohne den Blick abzuwenden, starrte ich auf alles
たとえ今は遠い空の 下としても
Auch wenn es jetzt unter einem fernen Himmel ist
たとえ今は遠い空の 下としても
Auch wenn es jetzt unter einem fernen Himmel ist





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.