Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life ~遠い空の下で~
Leben ~Unter dem fernen Himmel~
AH
街外れの月の下で
震えている
AH,
am
Rande
der
Stadt,
unter
dem
Mond,
zittere
ich
AH
冷たいアスファルト
愛にしがみついた
AH,
am
kalten
Asphalt
klammerte
ich
mich
an
die
Liebe
さぁ
真夜中の眠りの街へ
Komm,
in
die
mitternächtliche
schlafende
Stadt
AH
汚れた手で耳をふさぐ
刹那の夢
AH,
mit
schmutzigen
Händen
bedecke
ich
meine
Ohren,
ein
flüchtiger
Traum
AH
街を洗う雨が
唯一救いだった
AH,
der
Regen,
der
die
Stadt
wusch,
war
meine
einzige
Rettung
もう
朝が来る"N0ISE"に帰ろう
Schon
kommt
der
Morgen,
lass
uns
zum
"LÄRM"
zurückkehren
CROSS
MY
LOVE
& YOUR
LOVE
空回りの毎日に
CROSS
MY
LOVE
& YOUR
LOVE,
in
den
Tagen,
die
sich
leer
drehten
CROSS
MY
LOVE
& YOUR
LOVE
束の間の愛をくれた
CROSS
MY
LOVE
& YOUR
LOVE,
du
gabst
mir
eine
flüchtige
Liebe
CROSS
MY
LOVE
& YOUR
LOVE
張りつめた心にただ
CROSS
MY
LOVE
& YOUR
LOVE,
meinem
angespannten
Herzen
einfach
nur
CROSS
MY
LOVE
& YOUR
LOVE
ありふれた愛をくれた
CROSS
MY
LOVE
& YOUR
LOVE,
du
gabst
mir
eine
gewöhnliche
Liebe
AH
強気な瞳で勇気づける
優しさが好きだった
AH,
ich
liebte
deine
Sanftheit,
die
mit
deinen
willensstarken
Augen
Mut
machte
AH
答えのない夢に疲れ
唾を吐いた
AH,
müde
von
Träumen
ohne
Antwort,
spuckte
ich
aus
ねぇ
ここは
REAL?
"N0ISE"に帰らなきゃ
Hey,
ist
das
hier
REAL?
Ich
muss
zum
"LÄRM"
zurück
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE
かけがえのない言葉を
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE,
unersetzliche
Worte
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE
どうやら失くしているね
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE,
es
scheint,
wir
haben
sie
verloren,
nicht
wahr?
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE
かけがえのない貴方の
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE,
dein
unersetzliches...
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE
笑顔を失くしているね
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE,
dein
Lächeln
haben
wir
verloren,
nicht
wahr?
CROSS
MY
LOVE
& YOUR
LOVE...
CROSS
MY
LOVE
& YOUR
LOVE...
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE
かけがえのない言葉を
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE,
unersetzliche
Worte
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE
どうやら失くしているね
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE,
es
scheint,
wir
haben
sie
verloren,
nicht
wahr?
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE
かけがえのない貴方の
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE,
dein
unersetzliches...
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE
笑顔を失くしているね
LOST
MY
LIFE
& YOUR
LIFE,
dein
Lächeln
haben
wir
verloren,
nicht
wahr?
息が止まる程の風に
吹かれてた
Ich
wurde
von
einem
Wind
umweht,
der
mir
den
Atem
nahm
瞳をそらさず全てのもの
見つめてた
Ohne
den
Blick
abzuwenden,
starrte
ich
auf
alles
たとえ今は遠い空の
下としても
Auch
wenn
es
jetzt
unter
einem
fernen
Himmel
ist
たとえ今は遠い空の
下としても
Auch
wenn
es
jetzt
unter
einem
fernen
Himmel
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.