GLAY - 夏音 - перевод текста песни на английский

夏音 - GLAYперевод на английский




夏音
Summer Sound
夏の空は今日も青空で
The summer sky is blue today as well
君を思い出すから嫌いだった
I used to hate it because it reminded me of you
君の声が聴こえる
I can hear your voice
耳をくすぐる響き
A sound that tickles my ears
照れてる君が好き
I love you when you're shy
夏の音に紛れて
Blended into the sounds of summer
哀しみの微笑みを
A bittersweet smile
喜びの涙を
Tears of joy
その一つ一つが
Each and every one of them
僕の宝物
They're my treasure
あの日出会って 見つめ合って
That day we met, we looked into each other's eyes
指が触れて愛しさ知った
Our fingers touched, and I knew what love was
求め合って 恋に落ちた
We sought each other, and we fell in love
慰め合って 愛になった
We comforted each other, and our love grew
そんな日々の跡
The remnants of those days
夏の星はとても瞬いて
The summer stars are twinkling so brightly
君のはしゃぐ様子が嬉しくて
The way you gleamed with happiness made me so glad
もっと好きと伝えたかったけれど
I wanted to tell you I love you even more
言葉にも出来ないまま
But the words wouldn't come out
夏の音はとても儚くて
The sounds of summer were so fleeting
君を思い出すから切なくて
I used to hate it because it reminded me of you
きっといつか君の哀しみを
I'd always dreamed of one day taking all your sadness
全て背負うそれが僕の夢だった
And carrying it on my own
あの頃...
Back then...
君は瞳を閉じて
You closed your eyes
唇を震わせた
And your lips quivered
ずっと忘れないでと
"Please never forget me,"
言った様な気がした
Is what I thought you said
月は顔を隠して
The moon hid its face
闇の深さを増す
And the darkness grew deeper
見上げた星が今
The stars that I had looked up at
人知れずに消えた
Disappeared without a trace
時はきっと 僕の中の
Time will surely reach into me
引き出しから 君をさらって
And take you from my grasp
あの温もり あの優しさ
That warmth, that kindness
あのときめき 行かないでどうか
That thrill, please don't go away
行かないで
Don't go away
夢中で駆けた二人のページから
From the pages of our story that we ran through so recklessly
君の思い出ばかり溢れ出て
Memories of you just keep flooding out
そっとそっと扉を開ければ
If I open the door softly, softly
あの日あの時と同じで
It'll be just like that day, that time
夏の空は今日も青空で
The summer sky is blue today as well
君を思い出すから嫌いで
I hate it because it reminds me of you
一人読んだ最後のページには
On the last page, read alone
『精一杯生きた証の様な恋でした』
Was written "This love was like a testament to a life lived to the fullest."
僕の恋はずっとそのままで
My love for you will always remain the same
一人大人になるのが寂しくて
It's lonely growing old without you





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.