Текст и перевод песни GLAY - RHAPSODY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
ジェラシーこの世界に渦巻いているジェラシー
Oh
Jealousy,
jealousy
that
swirls
in
this
world
トキメキも計算高さもかきまぜて
A
mixture
of
excitement
and
calculation
Oh
How
to
Love
なくした恋をわずかな糧にして
Oh
How
to
Love,
a
lost
love
that
provides
a
meager
sustenance
迎え撃つ痛い目とイイ目は50/50
Facing
painful
eyes
and
good
eyes,
a
50/50
chance
一時の笑顔見逃さず
無邪気さを武器にすべり込む
始まりはドラマ
Not
missing
a
fleeting
smile,
gliding
in
with
innocence
as
a
weapon,
the
beginning
of
a
drama
胸騒ぎ
とんだカラ騒ぎ
トラブルも魅力のヒロイン像
本能のままに
Heart
palpitations
and
unfounded
fuss,
trouble
is
also
part
of
the
heroine's
appeal,
following
instincts
ギリギリのBungyjump!
いつだってKISSまであと少し
心まで辿り着けない
A
Bungyjump
on
the
edge!
Always
a
kiss
away,
but
never
reaching
the
heart
とばっちりは誰だって
甘すぎる夢につきものの
wow
懲りない男女ラプソディー
Innocent
bystanders,
a
side
effect
of
dreams
that
are
too
sweet,
wow,
a
timeless
Rhapsody
of
men
and
women
Oh
ジェラシーもう一度逢えるなら嬉しい
傾いた人生のせいにできる恋
Oh
Jealousy,
if
I
could
meet
you
again,
I
would
be
happy,
a
love
that
can
be
blamed
on
life's
misfortunes
Oh
Body
Heat
灼けた肌の火照りが消えぬ間に
Oh
Body
Heat,
the
lingering
warmth
of
sunburnt
skin
ひと夏の君が見た夢を聴かせておくれ
Tell
me
the
dreams
you
saw
in
the
summer
光と影に飾られた想い出はなぜか美しく
はかなく消えてく
Memories
adorned
with
light
and
shadow,
somehow
beautiful,
fading
away
でも指がずっと忘れない
彼氏の唇に寄せた無言の約束
But
my
fingers
will
never
forget
the
silent
promise
I
made
to
my
boyfriend's
lips
常識を蹴飛ばして
奇跡など起こしてみたり
タイミングを味方につけろ
Kicking常識
aside,
creating
miracles,
using
timing
to
your
advantage
恋人と理由あって
微妙な駆け引きを強いられても
Even
lovers
with
complicated
situations,
forced
into微妙な駆け引き
いつの時代も刺激の海に飛び込む男女ラプソディー
In
any
era,
men
and
women
who
dive
into
a
sea
of
excitement,
a
Rhapsody
La...
うつろいやすい人の世の
La...
興味の末はロマンスか...
La...
Fickle
world,
La...
What
interests
end
in
romance...
La...
流行り廃りはあるにせよ
La...
裸になれば同じだろ
La...
Trends
may
come
and
go,
La...
Naked,
we
are
all
the
same
恋人よ
僕たちはお互いの努力なく愛情は続かないって
My
baby,
you
and
I,
without
effort,
our
love
will
not
last
堅い事言って結局ふりまわされていくラプソディー
Saying
such
harsh
things,
but
in
the
end,
we
are
tossed
around
in
this
Rhapsody
思いきり抱き合って昔の傷を癒しているけれど
真新しい恋に期待してら
Embracing
tightly,
healing
old
wounds,
but
expecting
a
brand
new
love
そして魔がさしたってハメをはずせば痛い目に遭う
やるせない
And
even
if
the
devil
tempts
us,
if
we
get
carried
away,
we
will
suffer,
helpless
ギリギリのBungyjump!
いつだって世間と戦っている
A
Bungyjump
on
the
edge!
Always
fighting
against
society
おせっかいな親切にBang!
Bang!
To
the
meddling
kindness
崖っぷちのDanger
Life
誰かれと
Uh
Wonder
Lovers
A
Dangerous
Life
on
the
cliff's
edge,
who
cares,
Uh
Wonder
Lovers
酸いも甘いも
知ったふりでも
懲りない男女ラプソディー
Experienced
in
both
the
good
and
the
bad,
pretending
to
know
it
all,
a
timeless
Rhapsody
of
men
and
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Альбом
BELOVED
дата релиза
18-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.