GLAY - SHUTTER SPEEDSのテーマ - перевод текста песни на немецкий

SHUTTER SPEEDSのテーマ - GLAYперевод на немецкий




SHUTTER SPEEDSのテーマ
Das Thema von SHUTTER SPEEDS
Hey Man 乱痴気騒ぎ 人を巻き込んで
Hey Mann, wilde Party, reißt die Leute mit
ヨリを 戻したんだって 人騒がせな!
Hab gehört, ihr seid wieder zusammen, was für Unruhestifter!
Hey Man すったもんだで 恋の祭り事
Hey Mann, nach all dem Trubel, das Fest der Liebe
浮世の夢だって わかっちゃいるけど UP&DOWN
Ein vergänglicher Traum, ich weiß es ja, aber UP&DOWN
求められるタフなBODY 金なんかもあれば BETTER
Ein harter KÖRPER wird verlangt, Geld wäre auch BESSER
真新しい扉を叩いてるのは 誰?
Wer klopft jetzt an die brandneue Tür?
野生が 欲しい yeah
Ich will Wildheit, yeah
WHO GET REAL THING?
WHO GET REAL THING?
SUCCESS LIFE?
SUCCESS LIFE?
NEWSは奇なり 列島縦断LOVER
NEWS ist seltsam, der LOVER, der die Inselkette durchquert
WHO GET REAL THING?
WHO GET REAL THING?
SUCCESS LIFE?
SUCCESS LIFE?
ピストルを手に彼女のHEARTを撃て
Mit der Pistole in der Hand, schieß auf ihr HERZ
「もはや規制はない」
„Es gibt keine Regeln mehr“
求められるタフなBODY 金なんかもあれば BETTER
Ein harter KÖRPER wird verlangt, Geld wäre auch BESSER
歳を重ねても 同じ過ちをくり返す
Auch wenn man älter wird, wiederholt man dieselben Fehler
因果なもんだ yeah
So ist das Schicksal, yeah
WHO GET REAL THINGS
WHO GET REAL THINGS
SUCCESS LIFE?
SUCCESS LIFE?
この血を巡る アイツが駄駄をこねる
Dieser Kerl, der in meinem Blut kreist, macht Zicken
WHO GET REAL THING?
WHO GET REAL THING?
SUCCESS LIFE?
SUCCESS LIFE?
イチかバチかの 人生ゲームだ うりゃー
Es ist ein Alles-oder-Nichts-Lebensspiel, uryaa!
Yeah SHUTTER SPEEDS
Yeah SHUTTER SPEEDS





Авторы: Jiro, Takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.