Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUFFRAGETTE CITY
Город суфражисток
Hey
man,
oh
leave
me
alone
you
know
Эй,
приятель,
оставь
меня
в
покое,
слышишь?
Hey
man,
oh
Henry,
get
off
the
phone,
I
gotta
Эй,
приятель,
Генри,
брось
трубку,
я
должен
Hey
man,
I
gotta
straighten
my
face
Эй,
приятель,
я
должен
сделать
серьезное
лицо
This
mellow
thighed
chick
just
put
my
spine
out
of
place
Эта
цыпочка
с
аппетитными
бедрами
только
что
выбила
меня
из
колеи
Hey
man,
my
schooldays
insane
Эй,
приятель,
мои
школьные
деньки
были
безумны
Hey
man,
my
work's
down
the
drain
Эй,
приятель,
моя
работа
идет
коту
под
хвост
Hey
man,
well
she's
a
total
blam-blam
Эй,
приятель,
да
она
просто
бомба
She
said
she
had
to
squeeze
it
but
she...
and
then
she...
Она
сказала,
что
ей
нужно
это
выжать,
но
она...
а
потом
она...
Oh
don't
lean
on
me
man,
cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
это
проверить
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь,
мой
Город
суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Просто
потрясающий...
она
просто
чудо
Hey
man,
Henry,
don't
be
unkind,
go
away
Эй,
приятель,
Генри,
не
будь
грубым,
уходи
Hey
man,
I
can't
take
you
this
time,
no
way
Эй,
приятель,
я
не
могу
тебя
принять
на
этот
раз,
никак
Hey
man,
droogie
don't
crash
here
Эй,
приятель,
дружище,
не
вваливайся
сюда
There's
only
room
for
one
and
here
she
comes,
here
she
comes
Здесь
есть
место
только
для
одного,
и
вот
она
идет,
вот
она
идет
Oh
don't
lean
on
me
man,
cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
это
проверить
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь,
мой
Город
суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Просто
потрясающий...
она
просто
чудо
Oh
don't
lean
on
me
man,
cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
это
проверить
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь,
мой
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man,
cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
это
проверить
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь,
мой
Город
суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Просто
потрясающий...
она
просто
чудо
Suffragette
City...
Город
суфражисток...
Suffragette
City...
Город
суфражисток...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.