Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風立ちぬ秋の心変わり
突然のサヨナラ
Der
Wind
erhob
sich,
der
launische
Herbst,
ein
plötzliches
Lebewohl.
山河燃ゆる頃溜め息さえ
消えそうな恋唄
Zur
Zeit,
da
Berge
und
Flüsse
brennen,
ein
Liebeslied,
bei
dem
selbst
Seufzer
zu
ersterben
scheinen.
時は経ち人は傷を押さえ
また夢見てしまう
Die
Zeit
vergeht,
Menschen
verbergen
ihre
Wunden
und
träumen
doch
wieder.
愛は去りやがて凍える手に
白く白く白く
Die
Liebe
ist
fort,
bald
in
meinen
erfrierenden
Händen,
weiß,
weiß,
weiß
古い時計が回りだす
忘れてた痛み
Eine
alte
Uhr
beginnt
zu
ticken,
vergessener
Schmerz.
胸の高鳴り
沈黙を破る刻み
Mein
Herzklopfen,
ein
Pochen,
das
die
Stille
bricht.
腕を伸ばせばいつもの様に
抱き寄せられそうで
Streckte
ich
meinen
Arm
aus,
schien
es,
als
könnte
ich
dich
wie
immer
an
mich
ziehen.
隣り合う駅
逆向きの汽車離れてゆく
Benachbarte
Bahnhöfe,
Züge
in
entgegengesetzte
Richtungen,
wir
entfernen
uns
voneinander.
ゆらり揺らめいて
あなたの影が散る
Schwebend,
flackernd,
dein
Schatten
zerstreut
sich.
別れの声に
まだ震えてる
Von
der
Stimme
des
Abschieds
zittere
ich
noch
immer.
小春日の夢に良く似ている
想い出の足跡
Einem
Traum
an
einem
Altweibersommertag
ähneln
die
Spuren
der
Erinnerungen
sehr.
手のひらを合わせ振り向き様
青春を仰いだ
Die
Handflächen
zusammenlegend,
im
Umdrehen,
blickte
ich
zur
Jugend
auf.
夜空咲く星に捧げて来た
2人の祈りから
Von
unseren
beiden
Gebeten,
die
wir
den
am
Nachthimmel
blühenden
Sternen
dargebracht
haben.
巡り巡る時生まれ変わる
運命を信じて
Glaubend
an
ein
Schicksal,
das
wiederkehrt,
wenn
die
Zeit
sich
wandelt
und
wir
wiedergeboren
werden.
不意に背を向けて
ドアを閉める音
Plötzlich
wandtest
du
mir
den
Rücken
zu,
das
Geräusch
einer
schließenden
Tür.
追いかけたのは
心だけ
Was
dir
nachjagte,
war
nur
mein
Herz.
風立ちぬ秋の心変わり
突然のサヨナラ
Der
Wind
erhob
sich,
der
launische
Herbst,
ein
plötzliches
Lebewohl.
山河燃ゆる頃溜め息さえ
消えそうな恋唄
Zur
Zeit,
da
Berge
und
Flüsse
brennen,
ein
Liebeslied,
bei
dem
selbst
Seufzer
zu
ersterben
scheinen.
時は経ち人は傷を癒し
また歩き始める
Die
Zeit
vergeht,
Menschen
heilen
ihre
Wunden
und
beginnen
wieder
zu
gehen.
旅立ちの朝の凍える手に
白く白く白く
Am
Morgen
des
Aufbruchs,
in
meinen
erfrierenden
Händen,
weiß,
weiß,
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Альбом
GLAY
дата релиза
13-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.