GLAY - Supernova Express 2016 - перевод текста песни на немецкий

Supernova Express 2016 - GLAYперевод на немецкий




Supernova Express 2016
Supernova Express 2016
いつの日かそういつの日かと恋心を馳せるのはもうやめさ
Ich höre auf, meine Liebesgefühle auf 'eines Tages, ja, eines Tages' zu vertagen.
いつの日もそういつの日も抑えきれないこの気持ち
Jeden Tag, ja jeden Tag, dieses unbändige Gefühl.
恋人よ君は旅立て大地駆ける単騎の様に
Meine Liebste, brich auf zu deiner Reise, wie eine einzelne Reiterin, die über das Land jagt.
Welcome back to my hometown
Willkommen zurück in meiner Heimatstadt.
北の街は凍えた夢を温めてくれるよ
Die Stadt im Norden wird deine erfrorenen Träume wärmen.
Welcome back to ocean blue
Willkommen zurück zum ozeanblauen Meer.
生まれ変わる想い出を連れて
Mit wiedergeborenen Erinnerungen.
動き出す車窓に浮かぶ見送りのあの人の口癖は
Im Fenster des anfahrenden Zuges taucht der Lieblingsspruch jener Person auf, die mich verabschiedet:
「漂うのも悪くないさ」出逢い別れそう果てなき旅
„Sich treiben zu lassen ist auch nicht schlecht.“ Begegnungen, Abschiede, ja, eine endlose Reise.
目まぐるしく渇いた日々を広い空の雲に預けて
Vertraue die schwindelerregend trockenen Tage den Wolken am weiten Himmel an.
Welcome back to my hometown
Willkommen zurück in meiner Heimatstadt.
北の風に痛めた胸を差し出してごらんよ
Streck doch deine vom Nordwind schmerzende Brust entgegen.
Welcome Back To northern life
Willkommen zurück zum Leben im Norden.
聞こえてくるおかえりの声が
Die „Willkommen zurück“-Stimme ist zu hören.
Welcome back to my hometown
Willkommen zurück in meiner Heimatstadt.
北の街は凍えた夢を温めてくれるよ
Die Stadt im Norden wird deine erfrorenen Träume wärmen.
Welcome back to ocean blue
Willkommen zurück zum ozeanblauen Meer.
生まれ変わる想い出を連れて
Mit wiedergeborenen Erinnerungen.
Welcome back to my hometown
Willkommen zurück in meiner Heimatstadt.
Welcome Back To northern life
Willkommen zurück zum Leben im Norden.
聞こえるだろうおかえりの声が 声が 声が
Du hörst sie sicher, die „Willkommen zurück“-Stimme, die Stimme, die Stimme.





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.