Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3度目の春を飛び越えて
煌びやかな夏に恵まれ
Den
dritten
Frühling
übersprungen,
von
einem
prächtigen
Sommer
gesegnet,
少しだけ臆病な恋をした
Hatte
ich
eine
etwas
schüchterne
Liebe.
頼りない秋は寄り添って
長過ぎる冬は口づけて
Im
unzuverlässigen
Herbst
schmiegten
wir
uns
aneinander,
im
zu
langen
Winter
küssten
wir
uns,
2人は白い地図を歩いていた
Wir
beide
gingen
auf
einer
weißen
Landkarte.
「誰もが抱く疑いの世界は僕らの心をひどく傷つける」と泣いていた
„Die
Welt
des
Zweifels,
die
jeder
hegt,
verletzt
unsere
Herzen
tief“,
weintest
du.
あなたの心がいつの日も
そうね清らかなままで生きていて欲しいと
Dass
dein
Herz
immer,
ja,
rein
bleiben
und
leben
möge,
今
切に願う
Das
wünsche
ich
mir
jetzt
inständig.
生きる強さをその心に
悲しみのドアを華奢な背に
Die
Kraft
zu
leben
in
deinem
Herzen,
die
Tür
der
Trauer
auf
deinem
zierlichen
Rücken,
背負ったまま
背負ったまま
時の雫がホラ舞い降りて
So
getragen,
so
getragen,
sieh,
die
Tropfen
der
Zeit
tanzen
herab.
泣いているかな?
笑ってるかな?
今の僕らには分からない
Weinst
du?
Lachst
du?
Wir
wissen
es
jetzt
nicht.
想ってる事忘れないでいて
時の雫がホラ舞い降りて
Vergiss
nicht,
was
ich
denke,
sieh,
die
Tropfen
der
Zeit
tanzen
herab.
旅立ちの朝は見慣れない服とカバンを傍らに
Am
Morgen
der
Abreise,
mit
ungewohnter
Kleidung
und
Tasche
neben
mir,
努めて普通にしていたかった
Wollte
ich
mich
bemühen,
normal
zu
sein.
見送りはわざとはしゃいでは
サヨナラの言葉飲み込んだ
Beim
Abschied
tat
ich
absichtlich
ausgelassen
und
schluckte
die
Abschiedsworte
hinunter,
帰り道こらえきれず涙した
Auf
dem
Heimweg
konnte
ich
die
Tränen
nicht
zurückhalten.
足早に過ぎる離れてる時間と壊れたNEWSに
心まで乾いてしまいそう
Durch
die
schnell
vergehende
getrennte
Zeit
und
die
niederschmetternden
Nachrichten
scheint
mein
Herz
auszutrocknen.
何もかも小さな夢を追い越して
Alles
überholt
die
kleinen
Träume,
肩に降り注ぐ切なさに凍えてしまいそうで
Und
ich
drohe
in
der
Traurigkeit
zu
erfrieren,
die
auf
meine
Schultern
fällt.
変わり無いかな?
傷付いてるかな?
決してあなたには届かない
Geht
es
dir
gut?
Bist
du
verletzt?
Es
wird
dich
niemals
erreichen.
想っている事忘れないでいて
時の雫がホラ囁いて
Vergiss
nicht,
was
ich
denke,
sieh,
die
Tropfen
der
Zeit
flüstern.
生きる強さをその心に
悲しみのドアを華奢な背に
Die
Kraft
zu
leben
in
deinem
Herzen,
die
Tür
der
Trauer
auf
deinem
zierlichen
Rücken,
背負ったまま
背負ったまま
時の雫がホラ舞い降りて
So
getragen,
so
getragen,
sieh,
die
Tropfen
der
Zeit
tanzen
herab.
泣いているかな?
笑ってるかな?
今の僕らには分からない
Weinst
du?
Lachst
du?
Wir
wissen
es
jetzt
nicht.
想ってる事忘れないでいて
時の雫がホラ舞い降りて
Vergiss
nicht,
was
ich
denke,
sieh,
die
Tropfen
der
Zeit
tanzen
herab.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.