GLAY - Tomadoi - перевод текста песни на немецкий

Tomadoi - GLAYперевод на немецкий




Tomadoi
Verwirrung
恋は真夏のように愛され眠る
Die Liebe schläft, geliebt wie der Hochsommer
君は悲しみの果てに立ちつくしていた
Du standest erstarrt am Ende der Traurigkeit
And your way 確かめられぬもどかしさに震えてる
And your way, zitternd in quälender Ungewissheit
たったひとつの愛言えないまま友達のままでいい
Meine einzige Liebe uneingestanden, es genügt mir, Freunde zu bleiben
同じ風に吹かれて翼を広げた
Vom selben Wind getragen, breiteten wir die Flügel aus
戸惑い学んで汗を流していつも何かに傷つきながら
Verwirrung erfahren, lernen, schwitzen, dabei immer wieder von etwas verletzt werden
悩んで迷って決めた心に出した答えにしばし背を向けて
Der Antwort, die mein Herz nach Ringen und Zögern fand, kehrte ich für eine Weile den Rücken
かなわない恋をした
Ich erlebte eine unerfüllbare Liebe
Put your hands in the air! Let's make noise, yeah!
Put your hands in the air! Let's make noise, yeah!
Put your hands in the air! Let's make noise, yeah!
Put your hands in the air! Let's make noise, yeah!
And your way 今年も不意に想い出す 仲間の笑い声を
And your way, auch dieses Jahr erinnere ich mich plötzlich an das Lachen meiner Freunde
今はもう聞こえない波の音よ
Oh, Meeresrauschen, das ich nun nicht mehr höre
恋は真夏のように愛され眠る
Die Liebe schläft, geliebt wie der Hochsommer
悲しみの果てに
Am Ende der Traurigkeit
誰にも言えない夢の続きは夜に独りきりそっと取り出す
Die Fortsetzung des Traums, von dem ich niemandem erzählen kann nachts, allein, hole ich sie behutsam hervor
Ah 二度と揺り起こすことのないままに
Ah, ohne ihn jemals wieder aufzuwecken
危なげなアイツの事見守る君をずっと好きだった
Ich liebte dich schon immer, wie du über diesen leichtsinnigen Kerl gewacht hast
涙が止まらない夜はいつも誰かがやさしさをくれた
In Nächten, als die Tränen nicht enden wollten, schenkte mir immer jemand Trost
空を走る放物線いまでもみんな憶えているかな?
Die Parabel, die über den Himmel zog ob sich wohl noch alle erinnern?
このせつなさになんて名付ければいいのだろう?
Welchen Namen soll ich nur dieser schmerzlichen Sehnsucht geben?
まどろむ瞳に朝の光が胸の痛みを少し癒して
Das Morgenlicht in verschlafenen Augen lindert den Schmerz in meiner Brust ein wenig
あの日々を描いた どんな名画もどんな言葉も頼りないほど
Kein Meisterwerk, keine Worte können jene Tage beschreiben so unzulänglich sind sie
戸惑い学んで汗を流して僕はこうして生きてゆくだろう
Verwirrung erfahren, lernen, schwitzen so werde ich wohl weiterleben
悩んで迷って決めた心に出した答えに 深く頷いて
Der Antwort, die mein Herz nach Ringen und Zögern fand, nicke ich nun tief zu
また逢えるその日まで
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen können





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.