GLAY - 月の夜に - перевод текста песни на немецкий

月の夜に - GLAYперевод на немецкий




月の夜に
In einer Mondnacht
もしもこの地球が 流れ星のように
Wenn diese Erde wie eine Sternschnuppe wäre,
消えてしまったら どうなるのだろう?
was würde geschehen, wenn sie verschwände?
そんな事を思い 君を見ていたら
Als ich darüber nachdachte und dich ansah,
当たり前な事が 特別に思える
erscheinen die selbstverständlichen Dinge besonders.
いつか僕らはそうさお別れして
Eines Tages, ja, werden wir uns verabschieden
流れ星になるのさ‥その前に
und zu Sternschnuppen werden... doch davor,
月が太陽に照らされ続け
So wie der Mond weiterhin von der Sonne beschienen wird
夜空優しく包んでくれる様に
und den Nachthimmel sanft umhüllt,
君を星の数ほど抱きしめて
so werde ich dich unzählige Male wie die Sterne umarmen,
心光りでいっぱいにするのさ 月の夜に
und dein Herz mit Licht erfüllen, in einer Mondnacht.
いつもの道を 少し遠回り
Den üblichen Weg nahm ich einen kleinen Umweg,
星を数えながら 歩いていた
während ich ging und die Sterne zählte.
雲の隙間を 流れ星ひとつ
Durch eine Lücke in den Wolken, eine Sternschnuppe,
僕は思わず 君の手を握ってた
hielt ich unwillkürlich deine Hand.
「いつまでもこのままでいられたなら」
„Wenn es doch nur für immer so bleiben könnte“
そんな儚い思いを流れ星に唄ってる
Diesen vergänglichen Wunsch singe ich den Sternschnuppen zu.
可笑しいよね‥僕達は生まれた日から
Es ist seltsam, nicht wahr... dass für uns vom Tag unserer Geburt an
空に帰る事が決められてるなんて...
bestimmt ist, in den Himmel zurückzukehren...
月が太陽に照らされ続け
So wie der Mond weiterhin von der Sonne beschienen wird
夜空優しく包んでくれる様に
und den Nachthimmel sanft umhüllt,
君を星の数ほど抱きしめて
so werde ich dich unzählige Male wie die Sterne umarmen,
心光りでいっぱいにするのさ 月の夜に
und dein Herz mit Licht erfüllen, in einer Mondnacht.





Авторы: Teru, teru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.