Текст и перевод песни GLAY - 月の夜に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしもこの地球が
流れ星のように
Если
бы
эта
Земля,
подобно
падающей
звезде,
消えてしまったら
どうなるのだろう?
исчезла,
что
бы
случилось?
そんな事を思い
君を見ていたら
Думая
об
этом,
глядя
на
тебя,
当たり前な事が
特別に思える
Обычные
вещи
кажутся
особенными.
いつか僕らはそうさお別れして
Когда-нибудь
мы,
знаешь
ли,
расстанемся
流れ星になるのさ‥その前に
И
станем
падающими
звездами...
Но
прежде
чем
это
случится
月が太陽に照らされ続け
Пока
луна
освещается
солнцем,
夜空優しく包んでくれる様に
И
ночное
небо
нежно
обнимает
нас,
君を星の数ほど抱きしめて
Я
обниму
тебя
бесчисленное
множество
раз,
как
звезд
на
небе,
心光りでいっぱいにするのさ
月の夜に
И
наполню
твое
сердце
светом.
Лунной
ночью.
いつもの道を
少し遠回り
По
привычной
дороге,
немного
в
обход,
星を数えながら
歩いていた
Считая
звезды,
мы
шли.
雲の隙間を
流れ星ひとつ
Сквозь
просвет
в
облаках
промелькнула
падающая
звезда,
僕は思わず
君の手を握ってた
И
я
невольно
взял
тебя
за
руку.
「いつまでもこのままでいられたなら」
«Если
бы
мы
могли
остаться
такими
навсегда»
そんな儚い思いを流れ星に唄ってる
Эту
мимолетную
мысль
я
пою
падающей
звезде.
可笑しいよね‥僕達は生まれた日から
Забавно,
правда?..
С
самого
рождения
нам
суждено
空に帰る事が決められてるなんて...
Вернуться
в
небо...
月が太陽に照らされ続け
Пока
луна
освещается
солнцем,
夜空優しく包んでくれる様に
И
ночное
небо
нежно
обнимает
нас,
君を星の数ほど抱きしめて
Я
обниму
тебя
бесчисленное
множество
раз,
как
звезд
на
небе,
心光りでいっぱいにするのさ
月の夜に
И
наполню
твое
сердце
светом.
Лунной
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teru, teru
Альбом
GLAY
дата релиза
13-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.