GLAY - White Road - перевод текста песни на немецкий

White Road - GLAYперевод на немецкий




White Road
Weiße Straße
聖なる夜に口づけを 冬鳴りの果てにかぜの詩が聞こえた
Ein Kuss in heiliger Nacht, am Ende des Winterrauschens hörte ich das Lied des Windes.
故鄕の便りに心で手を合わせて 凍る窓邊の外は悲しき荒野
Beim Brief aus der Heimat faltete ich im Herzen die Hände, draußen vor dem gefrorenen Fenster eine traurige Wildnis.
今年はどんな年だったの? 不意に聞かれて言葉に詰まる時代だ
„Was war das für ein Jahr?“, als du mich plötzlich fragtest, war es eine Zeit, in der mir die Worte fehlten.
ここでさよならを そしてまた約束を
Hier ein Lebewohl und dann wieder ein Versprechen.
そうどちらと徒然に胸を裂き胸にさく
Ja, beides zerreißt und blüht beiläufig in meiner Brust.
季節は變わり
Die Jahreszeiten wechseln.
片想いの切なさを超えた二人のこの戀は
Diese unsere Liebe, die die Bitternis einseitiger Zuneigung überwunden hat,
最初じゃなく最高でもないかもしれないけれど
ist vielleicht nicht die erste und nicht die beste,
やがて愛に變わる 最後の戀と呼べる
doch sie wird sich bald in Liebe verwandeln, die letzte Liebe, so kann ich sie nennen.
そう思うよ
Das glaube ich.
眠れぬ夜はいつだって 去り際の「またね」を心で卷き戾し
In schlaflosen Nächten spule ich dein „Bis bald“ beim Abschied im Herzen immer wieder zurück.
微笑みを宿すただありふれた戀に もう何度救われたのか分からないよ
Wie oft mich diese gewöhnliche Liebe, die ein Lächeln birgt, schon gerettet hat, weiß ich nicht.
知らず知らずにまた夢を 輕く口にすればしぼんでいくようで
Wenn ich unbewusst wieder Träume leichtfertig ausspreche, scheint es, als würden sie dahinschwinden.
「夢に疲れたら歸ってこいよ」なんて
„Wenn du von Träumen müde bist, komm zurück zu mir“, sagtest du.
癖のある話し方 不器用な優しさに淚こぼした
Deine eigenartige Sprechweise, deine unbeholfene Zärtlichkeit Tränen flossen mir darüber.
振り返れば故鄕は場所ではなくて あなたでした
Als ich zurückblickte, war meine Heimat kein Ort, sondern du warst es.
子供を抱き驅けた夜道
Der nächtliche Weg, den ich rannte, ein Kind im Arm.
これからは愛する人と竝んで
Von nun an werde ich an der Seite der Frau, die ich liebe, gehen.
ひたむきに生きてゆくWHITE ROAD
Entschlossen leben auf der WHITE ROAD.
歸らざる日日は想い出となって ひとりの夜にはそっと取り出して
Die Tage, die nicht wiederkehren, werden zu Erinnerungen; in einsamen Nächten hole ich sie behutsam hervor.
出逢いという道の上 別れの足跡數えながら
Auf dem Weg namens Begegnung, die Spuren der Abschiede zählend.
片想いの切なさを超えた二人のこの戀は
Diese unsere Liebe, die die Bitternis einseitiger Zuneigung überwunden hat,
最初じゃなく最高でもないかもしれないけれど
ist vielleicht nicht die erste und nicht die beste,
やがて愛に變わる 最後の戀と呼べる
doch sie wird sich bald in Liebe verwandeln, die letzte Liebe, so kann ich sie nennen.
そう思うよ
Das glaube ich.
そう誓うよ
Das schwöre ich.
心の中にいつもある WHITE ROAD
Die WHITE ROAD, die immer in meinem Herzen ist.





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.