GLAY - White Road - перевод текста песни на английский

White Road - GLAYперевод на английский




White Road
White Road
聖なる夜に口づけを 冬鳴りの果てにかぜの詩が聞こえた
A kiss on a holy night, a poem of the wind is heard at the end of the winter storm
故鄕の便りに心で手を合わせて 凍る窓邊の外は悲しき荒野
A hometown message, I pray with my heart, outside the frozen window is a sad wasteland
今年はどんな年だったの? 不意に聞かれて言葉に詰まる時代だ
What kind of year has it been? I'm suddenly asked, and I'm at a loss for words in this era
ここでさよならを そしてまた約束を
Here, say goodbye, and then promise again
そうどちらと徒然に胸を裂き胸にさく
So, which one should I cherish in my heart, and which one should I let go?
季節は變わり
The seasons change
片想いの切なさを超えた二人のこの戀は
Our love has surpassed the sadness of unrequited love
最初じゃなく最高でもないかもしれないけれど
It may not be the first or the best, but
やがて愛に變わる 最後の戀と呼べる
It will eventually turn into love, you could call it our last love
そう思うよ
I think so
眠れぬ夜はいつだって 去り際の「またね」を心で卷き戾し
On sleepless nights, I always replay that farewell "see you later" in my heart
微笑みを宿すただありふれた戀に もう何度救われたのか分からないよ
A smile, a love that is just plain, I don't know how many times I've been saved by it
知らず知らずにまた夢を 輕く口にすればしぼんでいくようで
Before you know it, I'll start talking about my dreams again, and they would wither away
「夢に疲れたら歸ってこいよ」なんて
Like "If you get tired of dreaming, come back to me"
癖のある話し方 不器用な優しさに淚こぼした
I shed tears because of your eccentric way of speaking and your clumsy kindness
振り返れば故鄕は場所ではなくて あなたでした
Looking back, hometown is not a place, it was you
子供を抱き驅けた夜道
The night road where you ran with my child in your arms
これからは愛する人と竝んで
From now on, I will walk side by side with the one I love
ひたむきに生きてゆくWHITE ROAD
WHITE ROAD, where I live passionately every day
歸らざる日日は想い出となって ひとりの夜にはそっと取り出して
The days when I can't come back are memories, and when I'm alone at night, I'll take them out softly
出逢いという道の上 別れの足跡數えながら
On the path of our encounter, counting the footprints of our departure
片想いの切なさを超えた二人のこの戀は
Our love has surpassed the sadness of unrequited love
最初じゃなく最高でもないかもしれないけれど
It may not be the first or the best, but
やがて愛に變わる 最後の戀と呼べる
It will eventually turn into love, you could call it our last love
そう思うよ
I think so
そう誓うよ
I swear
心の中にいつもある WHITE ROAD
WHITE ROAD, which is always in my heart





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.