GLAY - Winter,again(inspired by Hope and The Silver Sunrise) - перевод текста песни на английский

Winter,again(inspired by Hope and The Silver Sunrise) - GLAYперевод на английский




Winter,again(inspired by Hope and The Silver Sunrise)
Winter,again(inspired by Hope and The Silver Sunrise)
いつか二人で行きたいね
I want to go with you someday
雪が積もる頃に
When the snow piles up
生まれた街のあの白さを
The whiteness of that city where I was born
あなたにも見せたい
I want to show it to you
無口な群衆 息は白く
A speechless crowd with white breath
歴史の深い手に引かれて
Led by hands full of history
幼い日の帰り道
The way back home in my childhood
凛と鳴る雪路を急ぐ
Urgently calling in the fresh-sounding snow path
街灯の下ひらひらと
Fluttering under the streetlight
凍える頬に舞い散る雪
Snow that dances on my freezing cheek
目を閉じれば昔のまま
It's just as before when I close my eyes
厳しくも日々強く生きてる者よ
Oh, you who lived strongly even in harsh times
いつか二人で行きたいね
I want to go with you someday
雪が積もる頃に
When the snow piles up
生まれた街のあの白さを
The whiteness of that city where I was born
あなたにも見せたい
I want to show it to you
逢いたいから 恋しくて
Because I want to see you, I miss you
あなたを想うほど Uh
The more I think of you, Uh
寒い夜は未だ胸の奥
The cold night is still deep in my heart
鐘の音が聞こえる
I can hear the sound of a bell
のしかかる雲を見上げて
Looking up at the heavy clouds
時の速さの流れに問う
Asking about the flow of time's speed
誰もが抱く悲しみの
The sorrows that everyone carries
終着駅は何処にあるのか
Where is the terminus?
陽だまり 暮れる坂道で
Basking in the sun, on the descending slope
若さの幻と出逢い
Encountering the illusion of youth
「元気です」の一言に
In the words "I'm fine"
懐かしさよりも
More than nostalgia
戸惑い立ち止まる
Hesitation and standstill
過ぎ去りし 世に揺れる華
Flowers that sway in the world of the past
遠くを見つめてた
I was looking far away
冷たい風にさらされた
Exposed to the cold wind
愛はあの日から動けないと
Love can't move since that day
逢いたいから 逢えない夜には
Because I want to see you, on nights when I can't see you
あなたを想うほど Uh
The more I think of you, Uh
想い出には二人が歩いた
In the memories, the two of us walked
足跡を残して
Leaving footprints
降り続く白い雪は 心模様
The white snow that continues to fall is my heart
そっと 滔々と白い雪は
Gently, calmly, the white snow
無常なる人の世を
The impermanence of the human world
すべて 許すように
Forgives everything
降り続いて行く
And continues to fall
いつか二人で行きたいね
I want to go with you someday
雪が積もる頃に
When the snow piles up
生まれた街のあの白さを
The whiteness of that city where I was born
あなたにも見せたい
I want to show it to you
逢いたいから 恋しくて
Because I want to see you, I miss you
あなたを想うほど Uh
The more I think of you, Uh
寒い夜は 未だ胸の奥
The cold night is still deep in my heart
鐘の音が聞こえる
I can hear the sound of a bell
逢いたいから 逢えない夜には
Because I want to see you, on nights when I can't see you
あなたを想うほど Uh
The more I think of you, Uh
想い出には 二人が歩いた
In the memories, the two of us walked
足跡を残して
Leaving footprints





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.