GLAY - Yes, Summerdays - перевод текста песни на немецкий

Yes, Summerdays - GLAYперевод на немецкий




Yes, Summerdays
Ja, Sommertage
Lonely Hearts 熱い風を受けて
Einsame Herzen, vom heißen Wind berührt,
歩く 午後の街ですれ違う
gehe ich, und wir begegnen uns auf der Nachmittagsstraße.
長い髪の Nevy Blue 夏の匂いがした
Dein langes, marineblaues Haar, der Duft des Sommers lag in der Luft.
On the Street 粋な噂で濡れる
Auf der Straße, benetzt von schicken Gerüchten,
その綺麗な口唇の 理由をのぞかせて
lass mich den Grund deiner schönen Lippen sehen.
わりとマジな恋に
In einer ziemlich ernsten Liebe,
振り回されても 憎みきれない恋人
auch wenn du mich herumwirbelst, Geliebte, die ich nicht hassen kann.
WOW 夏服の胸元 キラメキよ
WOW, der Ausschnitt deines Sommerkleides, ein Glanz!
迷わないで... 迷わないで見つめて Yes, All My Love
Zögere nicht... Zögere nicht, sieh mich an, Ja, All Meine Liebe.
WOW あどけない ひまわりの笑顔で
WOW, mit deinem unschuldigen Sonnenblumenlächeln,
やがて 枯れた毎日に KISS
bald ein Kuss auf den verdorrten Alltag.
すりきれた心を抱いて Don't Leave Me Alone
Mit meinem zerrissenen Herzen, Lass Mich Nicht Allein.
幾千の光が 胸を刺す
Tausende Lichter stechen in meine Brust.
燃える様な熱情 身を焦がす
Brennende Leidenschaft versengt meinen Körper.
振り向いて 激しく しなやかに
Dreh dich um, heftig und geschmeidig.
キラメキの中 君のリズムに時を忘れた Summerday
Im Glanz, in deinem Rhythmus, vergaß ich die Zeit, Sommertag.
幾千のまなざし あびながら
Gebadet in tausenden Blicken,
わがままに 気ままに 恋して Yes
eigenwillig, nach Lust und Laune lieben, Ja.
愛を知る女は 華になる
Eine Frau, die Liebe kennt, erblüht.
夢見る頃を過ぎて いつか歩き始めた Summerday
Die Zeit des Träumens vorbei, eines Tages begann der Sommertag.
WOW 時折のぞく 秘密のドアの その向こうに
WOW, hinter der geheimen Tür, die sich manchmal zeigt,
まだ知らない 君のEYES Uh, All Your Love
deine noch unbekannten AUGEN, Uh, All Deine Liebe.
WOW 黄昏も最高の絵になる 駆け抜けてく 駆け抜けてく
WOW, auch die Dämmerung wird zum schönsten Bild, du eilst hindurch, eilst hindurch.
スピードを上げて 限りなく 鮮やかに
Beschleunige, grenzenlos, leuchtend.
幾千の光が 胸を刺す
Tausende Lichter stechen in meine Brust.
燃える様な熱情 身を焦がす
Brennende Leidenschaft versengt meinen Körper.
振り向いて 激しく しなやかに
Dreh dich um, heftig und geschmeidig.
キラメキの中 君のリズムに時を忘れた Summerday
Im Glanz, in deinem Rhythmus, vergaß ich die Zeit, Sommertag.
幾千のまなざし あびながら
Gebadet in tausenden Blicken,
わがままに 気ままに 恋して Yes
eigenwillig, nach Lust und Laune lieben, Ja.
愛を知る女は 華になる
Eine Frau, die Liebe kennt, erblüht.
夢見る頃を過ぎて いつか歩き始めた Summerday
Die Zeit des Träumens vorbei, eines Tages begann der Sommertag.
Fallin' Love, OH Yes, Summerday...
Verliebt, OH Ja, Sommertag...





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.