Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes, Summerdays
Ja, Sommertage
Lonely
Hearts
熱い風を受けて
Einsame
Herzen,
vom
heißen
Wind
berührt,
歩く
午後の街ですれ違う
gehe
ich,
und
wir
begegnen
uns
auf
der
Nachmittagsstraße.
長い髪の
Nevy
Blue
夏の匂いがした
Dein
langes,
marineblaues
Haar,
der
Duft
des
Sommers
lag
in
der
Luft.
On
the
Street
粋な噂で濡れる
Auf
der
Straße,
benetzt
von
schicken
Gerüchten,
その綺麗な口唇の
理由をのぞかせて
lass
mich
den
Grund
deiner
schönen
Lippen
sehen.
わりとマジな恋に
In
einer
ziemlich
ernsten
Liebe,
振り回されても
憎みきれない恋人
auch
wenn
du
mich
herumwirbelst,
Geliebte,
die
ich
nicht
hassen
kann.
WOW
夏服の胸元
キラメキよ
WOW,
der
Ausschnitt
deines
Sommerkleides,
ein
Glanz!
迷わないで...
迷わないで見つめて
Yes,
All
My
Love
Zögere
nicht...
Zögere
nicht,
sieh
mich
an,
Ja,
All
Meine
Liebe.
WOW
あどけない
ひまわりの笑顔で
WOW,
mit
deinem
unschuldigen
Sonnenblumenlächeln,
やがて
枯れた毎日に
KISS
bald
ein
Kuss
auf
den
verdorrten
Alltag.
すりきれた心を抱いて
Don't
Leave
Me
Alone
Mit
meinem
zerrissenen
Herzen,
Lass
Mich
Nicht
Allein.
幾千の光が
胸を刺す
Tausende
Lichter
stechen
in
meine
Brust.
燃える様な熱情
身を焦がす
Brennende
Leidenschaft
versengt
meinen
Körper.
振り向いて
激しく
しなやかに
Dreh
dich
um,
heftig
und
geschmeidig.
キラメキの中
君のリズムに時を忘れた
Summerday
Im
Glanz,
in
deinem
Rhythmus,
vergaß
ich
die
Zeit,
Sommertag.
幾千のまなざし
あびながら
Gebadet
in
tausenden
Blicken,
わがままに
気ままに
恋して
Yes
eigenwillig,
nach
Lust
und
Laune
lieben,
Ja.
愛を知る女は
華になる
Eine
Frau,
die
Liebe
kennt,
erblüht.
夢見る頃を過ぎて
いつか歩き始めた
Summerday
Die
Zeit
des
Träumens
vorbei,
eines
Tages
begann
der
Sommertag.
WOW
時折のぞく
秘密のドアの
その向こうに
WOW,
hinter
der
geheimen
Tür,
die
sich
manchmal
zeigt,
まだ知らない
君のEYES
Uh,
All
Your
Love
deine
noch
unbekannten
AUGEN,
Uh,
All
Deine
Liebe.
WOW
黄昏も最高の絵になる
駆け抜けてく
駆け抜けてく
WOW,
auch
die
Dämmerung
wird
zum
schönsten
Bild,
du
eilst
hindurch,
eilst
hindurch.
スピードを上げて
限りなく
鮮やかに
Beschleunige,
grenzenlos,
leuchtend.
幾千の光が
胸を刺す
Tausende
Lichter
stechen
in
meine
Brust.
燃える様な熱情
身を焦がす
Brennende
Leidenschaft
versengt
meinen
Körper.
振り向いて
激しく
しなやかに
Dreh
dich
um,
heftig
und
geschmeidig.
キラメキの中
君のリズムに時を忘れた
Summerday
Im
Glanz,
in
deinem
Rhythmus,
vergaß
ich
die
Zeit,
Sommertag.
幾千のまなざし
あびながら
Gebadet
in
tausenden
Blicken,
わがままに
気ままに
恋して
Yes
eigenwillig,
nach
Lust
und
Laune
lieben,
Ja.
愛を知る女は
華になる
Eine
Frau,
die
Liebe
kennt,
erblüht.
夢見る頃を過ぎて
いつか歩き始めた
Summerday
Die
Zeit
des
Träumens
vorbei,
eines
Tages
begann
der
Sommertag.
Fallin'
Love,
OH
Yes,
Summerday...
Verliebt,
OH
Ja,
Sommertag...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.