Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
tiny
memory
はしゃいだ夜も今はザワメキを忘れ
Oh
tiny
memory,
auch
die
ausgelassenen
Nächte
haben
nun
ihr
Rauschen
vergessen
幼い日々の面影
そっと甦る
Die
Spuren
kindlicher
Tage,
sie
kehren
sanft
zurück
いつでも側にいて
笑顔をくれないか
Bleib
immer
an
meiner
Seite,
schenkst
du
mir
nicht
dein
Lächeln?
静かな愛の中
心からそう思うよ
In
stiller
Liebe,
das
denke
ich
von
ganzem
Herzen.
ねぇ
あの夜の泣き顔の理由
聞ける筈なんてない
Hey,
den
Grund
für
dein
weinendes
Gesicht
in
jener
Nacht,
den
konnte
ich
unmöglich
fragen.
こみあげる涙に素顔の夢を映してた
In
den
aufsteigenden
Tränen
spiegelte
sich
ein
wahrer
Traum.
生まれた街を出て
寄り添う2人の事
Wir
verließen
unsere
Geburtsstadt,
wir
beide,
eng
aneinander
geschmiegt.
言葉は時として
傷つけてしまうけれど
Auch
wenn
Worte
manchmal
verletzen,
2人抱きしめた恋を
離せずに永遠の祈りを
Die
Liebe,
die
wir
beide
umarmten,
ohne
sie
loszulassen,
ein
ewiges
Gebet.
あの日あなたに出逢わなければ
愛しさも知らないままに
Wäre
ich
dir
an
jenem
Tag
nicht
begegnet,
hätte
ich
die
Zärtlichkeit
nie
gekannt.
Oh
You're
my
everything
ただ一度だけあなたに話した夢に
Oh
You're
my
everything.
In
dem
Traum,
den
ich
dir
nur
ein
einziges
Mal
erzählte,
何一つ
そう何一つ嘘などないから
Da
ist
nichts,
ja,
gar
nichts,
was
eine
Lüge
wäre.
2度とは戻れない
激しい恋をしたね
Wir
können
nicht
mehr
zurück,
wir
hatten
eine
so
stürmische
Liebe.
悲しい笑顔の日には
細い手を握りしめた
An
Tagen
mit
traurigem
Lächeln
ergriff
ich
fest
deine
zarte
Hand.
"2人にどうぞおだやかな愛を..."
"Möge
uns
beiden
eine
sanfte
Liebe
zuteilwerden..."
2人抱きしめた恋を
離せずに永遠の祈りを
Die
Liebe,
die
wir
beide
umarmten,
ohne
sie
loszulassen,
ein
ewiges
Gebet.
あの日あなたに出逢わなければ
愛しさも知らないままに
Wäre
ich
dir
an
jenem
Tag
nicht
begegnet,
hätte
ich
die
Zärtlichkeit
nie
gekannt.
切なさも恋しさも何もかも
分け合いながら夜を越えて
Schmerz,
Sehnsucht,
einfach
alles,
miteinander
teilend,
durch
die
Nächte
hindurch.
ずっと2人で生きてゆこう
幸せになれる様に
Lass
uns
immer
zu
zweit
leben,
damit
wir
glücklich
werden
können.
I
can't
live
without
your
love
wow
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
wow
Don't
leave
me
all
alone
Lass
mich
nicht
ganz
allein
Thank
you
for
your
million
smile
Danke
für
dein
millionenfaches
Lächeln
In
my
life
In
meinem
Leben
Never
change
my
heart
Mein
Herz
wird
sich
nie
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.