Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
tiny
memory
はしゃいだ夜も今はザワメキを忘れ
О,
крошечные
воспоминания,
даже
озорная
ночь
теперь
забыта
в
суете,
幼い日々の面影
そっと甦る
Образы
детских
дней
тихонько
воскресают.
いつでも側にいて
笑顔をくれないか
Будь
всегда
рядом,
подари
мне
свою
улыбку,
静かな愛の中
心からそう思うよ
В
тихой
любви,
от
всего
сердца
я
так
думаю.
ねぇ
あの夜の泣き顔の理由
聞ける筈なんてない
Эй,
причину
твоих
слёз
той
ночью
я,
конечно,
не
могу
узнать,
こみあげる涙に素顔の夢を映してた
Наворачивающиеся
слёзы
отражали
мечту
о
твоём
истинном
лице.
生まれた街を出て
寄り添う2人の事
Мы
покинули
родной
город,
и
теперь
мы
вдвоём,
言葉は時として
傷つけてしまうけれど
Слова
иногда
могут
ранить,
но...
2人抱きしめた恋を
離せずに永遠の祈りを
Любовь,
что
мы
обнимали
вдвоём,
не
отпуская,
вечная
молитва,
あの日あなたに出逢わなければ
愛しさも知らないままに
Если
бы
я
не
встретил
тебя
в
тот
день,
я
бы
так
и
не
узнал,
что
такое
любить.
Oh
You're
my
everything
ただ一度だけあなたに話した夢に
О,
ты
моё
всё,
только
один
раз
я
рассказал
тебе
свою
мечту,
何一つ
そう何一つ嘘などないから
И
в
ней
нет
ни
капли,
ни
единой
лжи.
2度とは戻れない
激しい恋をしたね
Мы
пережили
бурную
любовь,
к
которой
уже
не
вернуться,
悲しい笑顔の日には
細い手を握りしめた
В
дни
грустных
улыбок
я
сжимал
твою
тонкую
руку.
"2人にどうぞおだやかな愛を..."
"Пусть
у
нас
двоих
будет
спокойная
любовь..."
2人抱きしめた恋を
離せずに永遠の祈りを
Любовь,
что
мы
обнимали
вдвоём,
не
отпуская,
вечная
молитва,
あの日あなたに出逢わなければ
愛しさも知らないままに
Если
бы
я
не
встретил
тебя
в
тот
день,
я
бы
так
и
не
узнал,
что
такое
любить.
切なさも恋しさも何もかも
分け合いながら夜を越えて
Делясь
печалью,
тоской
и
всем
остальным,
мы
переживём
ночь,
ずっと2人で生きてゆこう
幸せになれる様に
Давай
будем
жить
всегда
вдвоём,
чтобы
стать
счастливыми.
I
can't
live
without
your
love
wow
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви,
вау,
Don't
leave
me
all
alone
Не
оставляй
меня
одного,
Thank
you
for
your
million
smile
Спасибо
за
миллион
твоих
улыбок,
Never
change
my
heart
Никогда
не
меняй
моё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.