Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolute "Zero"
Absoluter "Nullpunkt"
疲れ果てた身体投げ込むこの部屋
冷えきった空気の中
Ich
werfe
meinen
erschöpften
Körper
in
dieses
Zimmer,
in
die
eiskalte
Luft.
明かりをつける必要すらないほど
赤い月が窓から見える
Es
ist
nicht
einmal
nötig,
das
Licht
anzumachen,
so
deutlich
sehe
ich
den
roten
Mond
durchs
Fenster.
今日もまた誰かが少しヘマをして
この街にいられなくなる
Auch
heute
hat
wieder
jemand
einen
kleinen
Fehler
gemacht
und
kann
nicht
mehr
in
dieser
Stadt
bleiben.
俺は一日を思い返しもせず
明日が来るのを待った
Ich
dachte
nicht
einmal
über
den
Tag
nach
und
wartete
einfach
darauf,
dass
der
Morgen
kommt.
夢に出るのはいつも
真っ逆さまに堕ちてゆく俺
In
meinen
Träumen
falle
ich
immer
kopfüber
hinab.
いつか誰かが言った
「オマエらまるで捨て犬みたいさ」
Einst
sagte
jemand:
„Ihr
seid
ja
wie
streunende
Hunde.“
取り憑いた弱さを呪うんだ
Ich
verfluche
die
Schwäche,
die
mich
ergriffen
hat.
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
感情なんてぶっ壊してんだ
Gefühle
habe
ich
längst
zerstört.
救われない心に今
少しの傷つけてやるさ
Diesem
unerlösbaren
Herzen
werde
ich
jetzt
eine
kleine
Wunde
zufügen.
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
辿り着きゃまた絶対零度
Wenn
ich
ankomme,
ist
es
wieder
der
absolute
Nullpunkt.
これ以上もう今以上もう
冷めた瞳のオマエの中で
Nicht
mehr
als
das,
nicht
mehr
als
jetzt,
in
dir
mit
deinen
kalten
Augen.
恋しさを隠して生きてゆくんだろう
それがきっとお似合いだろう
Ich
werde
wohl
weiterleben
und
meine
Sehnsucht
verbergen,
das
passt
sicher
gut
zu
mir.
手を伸ばせば寝息をたてる横顔
タバコの煙の中
Strecke
ich
die
Hand
aus,
sehe
ich
dein
schlafendes
Profil
im
Zigarettenrauch.
あの夏俺達はただ抱き合って
愛なんて幻想に生きた
In
jenem
Sommer
umarmten
wir
uns
nur
und
lebten
in
der
Illusion
namens
Liebe.
生涯最後の10年のかわりに
あの日々が欲しいと泣いた
Ich
weinte,
dass
ich
jene
Tage
anstelle
der
letzten
10
Jahre
meines
Lebens
wollte.
街に溢れるナイフ
刺して刺されて路地裏の雨
Messer
überfluten
die
Stadt,
stechen,
werden
gestochen,
Regen
in
der
Seitengasse.
この額から落ちる
流れるものは汗か涙か?
Was
von
meiner
Stirn
fließt,
ist
es
Schweiß
oder
sind
es
Tränen?
「オレハ
オレノ
イマヲ
イキル」
"ICH
LEBE
MEIN
JETZT."
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
現状維持を望むオマエ
Du,
die
du
nur
den
Status
quo
willst.
攻める事を忘れたまま
年を取るのは俺はヤダ
Ich
will
nicht
alt
werden
und
dabei
vergessen
haben,
anzugreifen.
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
気がつけばまた絶対零度
Wenn
ich
es
bemerke,
ist
es
wieder
der
absolute
Nullpunkt.
これ以上もう今以上もう
「ナニニオビエル?」
Nicht
mehr
als
das,
nicht
mehr
als
jetzt,
„WOVOR
HAST
DU
ANGST?“
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
感情なんてぶっ壊してんだ
Gefühle
habe
ich
längst
zerstört.
救われない心に今
たっぷり傷つけてやるさ
Diesem
unerlösbaren
Herzen
werde
ich
jetzt
reichlich
Wunden
zufügen.
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
ROCK
ME
HONEY!
SHOW
ME
YOUR
MONEY!
辿り着きゃ
また絶対零度
Wenn
ich
ankomme,
ist
es
wieder
der
absolute
Nullpunkt.
これ以上もう今以上もう
冷めた瞳のオマエの中で
Nicht
mehr
als
das,
nicht
mehr
als
jetzt,
in
dir
mit
deinen
kalten
Augen.
I
KNOW
WHAT
YOU
WANT...
I
KNOW
WHAT
YOU
WANT...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiro, Takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.