GLAY - カナリヤ - перевод текста песни на немецкий

カナリヤ - GLAYперевод на немецкий




カナリヤ
Kanarienvogel
From My Hometown 風は走る 南へと緩やかに
From My Hometown Der Wind eilt sanft gen Süden
もう多分 戻れない さよなら 愛しき日々
Ich kann wohl nicht mehr zurück, leb wohl, geliebte Tage
恋の痛手などもそれなりに懐かしく 飲み明かせば愚痴のひとつも
Auch der Schmerz der Liebe ist irgendwie nostalgisch, und wenn wir die Nacht durchtrinken, wird selbst die kleinste Klage
今じゃただの思い出になる
jetzt nur zu einer Erinnerung.
愛称を呼べば 今でも君があの場所で泣き笑いしてる
Wenn ich deinen Kosenamen rufe, ist es, als ob du auch jetzt noch an jenem Ort lachst und weinst.
そんな気がする夜は そっと瞳を閉じる
In Nächten, in denen ich das fühle, schließe ich sanft meine Augen.
僕らは銃を持たず 生きる術も何も持たず 戦場へ行った
Wir gingen ohne Waffen, ohne jegliche Mittel zum Überleben, aufs Schlachtfeld.
めぐる季節はいつか お互いをセピア色に染め 少しずつ変える
Die wechselnden Jahreszeiten werden uns eines Tages sepiafarben färben und uns nach und nach verändern.
From My Hometown 久しぶりの 呑気な君の手紙
From My Hometown Nach langer Zeit, dein unbeschwerter Brief.
小さな手の温もり... 抱き上げたフォトグラフ
Die Wärme kleiner Hände... Das Foto, das ich in die Hand nahm.
疑うこともなく これから を信じてた 失くすものもなくて
Ohne zu zweifeln glaubten wir an die Zukunft, wir hatten nichts zu verlieren.
夢見る時間は 吐いて捨てるほど Ah
Zeit zum Träumen gab es im Überfluss, Ah.
些細な事で悩んでいたね それだけがあの頃のすべて
Wir sorgten uns um Kleinigkeiten, nicht wahr? Das war alles, was in jenen Tagen zählte.
風は何処へ行くのか いつかまた逢おう
Wohin der Wind wohl weht? Treffen wir uns eines Tages wieder.
時にはレールを離れ 夢に溺れてみたいなんて まあそう言うなよ
Manchmal die Gleise verlassen und in Träumen versinken wollen ach, sag das nicht.
君の様に生きる そんな暮らしも憧れてる
Wie du zu leben, nach so einem Leben sehne ich mich auch.
誰かの為に汗を流してく
Für jemanden Schweiß vergießen.
歌を忘れたカナリヤよ 今僕らは何処にいるのか?
Oh Kanarienvogel, der das Singen vergaß, wo sind wir nun?
Woo
Woo
レンガを敷いた坂道にある海沿いの店のピアノが いつも
Das Klavier im Laden am Meer, an dem mit Ziegeln gepflasterten Hang, hat immer
心癒してくれた... 今も聴けるかな?
mein Herz getröstet... Kann ich es jetzt noch hören?
僕らは銃を持たず 生きる術も何も持たず 戦場へ行った
Wir gingen ohne Waffen, ohne jegliche Mittel zum Überleben, aufs Schlachtfeld.
めぐる季節はいつか お互いをセピア色に染め 少しずつ変えてゆくよ
Die wechselnden Jahreszeiten werden uns eines Tages sepiafarben färben und uns nach und nach verändern.
時にはレールを離れ 夢に溺れてみたいなんて まあそう言うなよ
Manchmal die Gleise verlassen und in Träumen versinken wollen ach, sag das nicht.
君の様に生きる そんな暮らしも憧れてる
Wie du zu leben, nach so einem Leben sehne ich mich auch.
誰かの為に汗を流してく
Für jemanden Schweiß vergießen.
Uh... Uh... Woo...
Uh... Uh... Woo...





Авторы: Takuro, Jiro, takuro, jiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.