GLAY - カ-テンコ-ル - перевод текста песни на немецкий

カ-テンコ-ル - GLAYперевод на немецкий




カ-テンコ-ル
Vorhang auf
忙しい日々に追われながら
Von geschäftigen Tagen getrieben,
幸せだとか不幸せとか忘れていて
habe ich Glück und Unglück vergessen.
とても小さな別れの歌を口ずさんだ
Summte ich ein sehr kleines Abschiedslied,
たくさんの疑問符達を飲み込んでた
hatte viele Fragezeichen verschluckt.
もう真夜中 疲れ果てた男が
Schon tief in der Nacht, ein erschöpfter Mann,
無邪気に踊る幻想を数えて Woo...
zählt Illusionen, die unschuldig tanzen, Woo...
幾つもの傷跡だけが残るようじゃ
Wenn nur zahlreiche Narben zurückbleiben,
隣で眠る貴方の事もそう辛いだけ
dann ist es auch für dich, die neben mir schläft, nur qualvoll.
サヨナラの意味が解るまでに
Bis ich die Bedeutung von Lebewohl verstehe,
何度 サヨナラを言えばいいのか
wie oft muss ich Lebewohl sagen?
あの少年が追いかけた永遠の夢
Der ewige Traum, den jener Junge verfolgte,
拍手の中で静かに揺れる
schwankt leise im Applaus.
消えない愛の道標 教えてくれ
Zeig mir den unvergänglichen Wegweiser der Liebe.
暗闇の中で聴いた貴方の鼓動
Deinen Herzschlag, den ich in der Dunkelheit hörte,
何故か優しく 何故か重く 何の曇りもない Woo
irgendwie sanft, irgendwie schwer, ohne jede Trübung, Woo.
ALONE
ALLEIN
Oh 悲しみの深いうねりの中で Oh 激しさに導かれ
Oh, in der tiefen Woge der Trauer, Oh, von Heftigkeit geleitet,
息絶えるほどの溺愛を過ぎて せせらぎにたどり着いた...
vorbei an erdrückender Zuneigung, die mir den Atem raubte, erreichte ich ein sanftes Bachrauschen...
消えない愛の道標 教えてくれ
Zeig mir den unvergänglichen Wegweiser der Liebe.
暗闇の中で聴いた貴方の鼓動
Deinen Herzschlag, den ich in der Dunkelheit hörte,
何故か優しく 何故か重く 何の曇りもない
irgendwie sanft, irgendwie schwer, ohne jede Trübung.
ただ存在るだけで
Allein durch deine Existenz,
そして それは 何の曇りもない
und das ist ohne jede Trübung.
忙しい日々に追われながら
Von geschäftigen Tagen getrieben,
幸せだとか不幸せとか忘れていて
habe ich Glück und Unglück vergessen.
とても小さな別れの歌を口ずさんだ
Summte ich ein sehr kleines Abschiedslied,
たくさんの疑問符達を飲み込んでた...
hatte viele Fragezeichen verschluckt...





Авторы: Takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.