Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ピーク果てしなく ソウル限りなく
Endloser Gipfel, grenzenlose Seele
コッソリ抜け出し夜風を捕らえる
Heimlich
schleiche
ich
mich
hinaus
und
fange
den
Nachtwind
ein.
ギリリと胸が踊る
吼える
Meine
Brust
zieht
sich
zusammen
vor
Aufregung,
ich
brülle.
来慣れた丘まで軽めのCOOL
JAZZ
Zum
vertrauten
Hügel,
dazu
leichter
Cool
Jazz.
同じ月が高く
赤く
Derselbe
Mond,
hoch
und
rot.
翼よ
あれが聖なる灯(ひかり)だ
Oh
Flügel,
das
dort
ist
das
heilige
Licht!
※今日の悔し顔
明日の挑む顔
It's
my
life
※Das
verärgerte
Gesicht
von
heute,
das
herausfordernde
Gesicht
von
morgen,
das
ist
mein
Leben.
止められない
何処まででも走る
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
laufe,
so
weit
ich
kann.
まだまだ果てしない己のピークを
そう見たい※
Ich
will
meinen
eigenen,
noch
endlosen
Gipfel
sehen.※
傷つかない
俺の翼はまるで白い希望
Meine
Flügel
werden
nicht
verletzt,
sie
sind
wie
weiße
Hoffnung.
感じる全てが信じられないのかい?
Kannst
du
nicht
an
alles
glauben,
was
ich
fühle?
自分に問い掛ける
睨む
Ich
frage
mich
selbst,
ich
blicke
finster.
本音を言う度
逃げ出したい
少し怖い
でも出来ない
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
wahren
Gefühle
ausspreche,
möchte
ich
davonlaufen,
ich
habe
ein
wenig
Angst,
aber
ich
kann
es
nicht.
今までだってタップリ恥もかいてきたな
Baby
Far
Away
Bis
jetzt
habe
ich
mich
schon
oft
genug
blamiert,
Baby,
Far
Away.
心にいつも微笑む人は誰?
Wer
ist
die
Person,
die
immer
in
meinem
Herzen
lächelt?
傷つかない
殴られてもブレない
Ich
werde
nicht
verletzt,
selbst
wenn
ich
geschlagen
werde,
wanke
ich
nicht.
荒ぶる魂は誰の為じゃなく
It's
my
life
Meine
tobende
Seele
ist
für
niemanden
sonst,
das
ist
mein
Leben.
妄想TIME
完璧にキレる
Fantasie-ZEIT,
ich
bin
vollkommen
entfesselt.
まだまだ果てしない己のピークを
そう見たい
Ich
will
meinen
eigenen,
noch
endlosen
Gipfel
sehen.
ココからGO
FOR
IT!
俺の翼はまるで白い希望
Von
hier
aus,
LOS
GEHT'S!
Meine
Flügel
sind
wie
weiße
Hoffnung.
ピーク果てしなく
ソウル限りなく
Gipfel
ohne
Ende,
Seele
ohne
Grenzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.