Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
近頃じゃずいぶんと無口になった
In
letzter
Zeit
bist
du
ziemlich
schweigsam
geworden,
疲れきって顔から微笑みも消えてった
völlig
erschöpft,
ist
auch
das
Lächeln
aus
deinem
Gesicht
verschwunden.
風にあおられフラフラしている
Du
wirst
vom
Wind
getrieben
und
schwankst
haltlos.
夢までもう少し
Nur
noch
ein
kleines
Stück
bis
zum
Traum.
周りのリズムに合わせて時々自分を見失う
Manchmal
verlierst
du
dich
selbst,
wenn
du
dich
dem
Rhythmus
der
anderen
anpasst.
焦った心喧嘩してそんな夜には泣きたくなる
Dein
aufgewühltes
Herz
ist
im
Streit,
und
in
solchen
Nächten
möchtest
du
weinen.
僕と未来の間に今日も太陽が沈む
Zwischen
mir
und
der
Zukunft
versinkt
auch
heute
die
Sonne.
生まれつき好みがみんなとは逆な
Von
Geburt
an
war
unser
Geschmack
dem
aller
anderen
entgegengesetzt.
似た者同士ガレージに夜な夜な集まっちゃ
Wir
Gleichgesinnten
versammelten
uns
Nacht
für
Nacht
in
der
Garage.
することもなくブラブラしている無限の彼方
Ohne
etwas
Bestimmtes
zu
tun,
trieben
wir
ziellos
umher,
dem
unendlichen
Jenseits
entgegen.
あいつのドラムに誘われて夢中でリズムを刻んでた
Von
seinem
Schlagzeug
eingeladen,
vertieften
wir
uns
hingebungsvoll
darein,
den
Rhythmus
zu
schlagen,
ささくれた夢といくつかの失った恋を想いながら
während
wir
an
zersplitterte
Träume
und
einige
verlorene
Lieben
dachten.
どうして手を振っているの?
Warum
winkst
du
mir
zu?
ずっとこのままでいたい
Ich
möchte
für
immer
so
bleiben.
どこまでも...
Unendlich
weit...
突き抜けたような青空は今日も真夏日になりそうで
Der
durchdringend
blaue
Himmel
scheint
auch
heute
wieder
ein
Hochsommertag
zu
werden.
朝からずっと働いて額の汗は誰の為に?
Seit
dem
Morgen
ununterbrochen
arbeitend
– für
wen
ist
der
Schweiß
auf
meiner
Stirn?
周りのリズムに合わせて時々明日が見えなくなる
Wenn
ich
mich
dem
Rhythmus
der
anderen
anpasse,
verliere
ich
manchmal
den
Blick
für
das
Morgen.
ある朝友は街を出た誰にも何も知らせないで
Eines
Morgens
verließ
ein
Freund
die
Stadt,
ohne
irgendjemandem
etwas
mitzuteilen.
どんな生き方でもいいずっと君らしくいてくれ
Ganz
gleich,
welche
Lebensweise
du
wählst,
es
ist
gut
so,
bleib
einfach
immer
du
selbst.
この頃はあの頃より強くなった...
In
diesen
Tagen
bin
ich
stärker
geworden
als
damals...
君と僕が目指したものはあの解放区
Wonach
du
und
ich
strebten,
war
jene
befreite
Zone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, Jiro, takuro, jiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.