GLAY - リズム - перевод текста песни на немецкий

リズム - GLAYперевод на немецкий




リズム
Rhythmus
近頃じゃずいぶんと無口になった
In letzter Zeit bist du ziemlich schweigsam geworden,
疲れきって顔から微笑みも消えてった
völlig erschöpft, ist auch das Lächeln aus deinem Gesicht verschwunden.
風にあおられフラフラしている
Du wirst vom Wind getrieben und schwankst haltlos.
夢までもう少し
Nur noch ein kleines Stück bis zum Traum.
周りのリズムに合わせて時々自分を見失う
Manchmal verlierst du dich selbst, wenn du dich dem Rhythmus der anderen anpasst.
焦った心喧嘩してそんな夜には泣きたくなる
Dein aufgewühltes Herz ist im Streit, und in solchen Nächten möchtest du weinen.
僕と未来の間に今日も太陽が沈む
Zwischen mir und der Zukunft versinkt auch heute die Sonne.
生まれつき好みがみんなとは逆な
Von Geburt an war unser Geschmack dem aller anderen entgegengesetzt.
似た者同士ガレージに夜な夜な集まっちゃ
Wir Gleichgesinnten versammelten uns Nacht für Nacht in der Garage.
することもなくブラブラしている無限の彼方
Ohne etwas Bestimmtes zu tun, trieben wir ziellos umher, dem unendlichen Jenseits entgegen.
あいつのドラムに誘われて夢中でリズムを刻んでた
Von seinem Schlagzeug eingeladen, vertieften wir uns hingebungsvoll darein, den Rhythmus zu schlagen,
ささくれた夢といくつかの失った恋を想いながら
während wir an zersplitterte Träume und einige verlorene Lieben dachten.
どうして手を振っているの?
Warum winkst du mir zu?
ずっとこのままでいたい
Ich möchte für immer so bleiben.
どこまでも...
Unendlich weit...
突き抜けたような青空は今日も真夏日になりそうで
Der durchdringend blaue Himmel scheint auch heute wieder ein Hochsommertag zu werden.
朝からずっと働いて額の汗は誰の為に?
Seit dem Morgen ununterbrochen arbeitend für wen ist der Schweiß auf meiner Stirn?
周りのリズムに合わせて時々明日が見えなくなる
Wenn ich mich dem Rhythmus der anderen anpasse, verliere ich manchmal den Blick für das Morgen.
ある朝友は街を出た誰にも何も知らせないで
Eines Morgens verließ ein Freund die Stadt, ohne irgendjemandem etwas mitzuteilen.
どんな生き方でもいいずっと君らしくいてくれ
Ganz gleich, welche Lebensweise du wählst, es ist gut so, bleib einfach immer du selbst.
この頃はあの頃より強くなった...
In diesen Tagen bin ich stärker geworden als damals...
君と僕が目指したものはあの解放区
Wonach du und ich strebten, war jene befreite Zone.





Авторы: Takuro, Jiro, takuro, jiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.