GLAY - 夢遊病 - перевод текста песни на немецкий

夢遊病 - GLAYперевод на немецкий




夢遊病
Schlafwandeln
ひどく夢遊病のような顔をしてる
Ich habe ein Gesicht, als würde ich furchtbar schlafwandeln
自分のため息が部屋を支配する
Meine eigenen Seufzer beherrschen den Raum
人を求めすぎる昨日、今日、明日へと
Gestern, heute, morgen immer zu sehr auf der Suche nach Menschen
真心のありかたも分かち合った喜びも
Die Art der Aufrichtigkeit, die geteilte Freude
ほんの僅かな 出来事なのだろう
Sind wohl nur unbedeutende Ereignisse.
もしも晴れた空が 涙を望んで 世界を濡らすならば
Wenn der klare Himmel Tränen wünschte und die Welt benetzte,
心、言葉、鼓動、 これ以上 何を 俺から奪うのか
Herz, Worte, Herzschlag, was wirst du mir noch nehmen?
照らす常夜灯は 今の惨めぶった
Das leuchtende Nachtlicht enthüllt meine jetzige erbärmliche Fassade,
自分のあわれさを全て露呈する
Es legt meine ganze eigene Jämmerlichkeit offen.
愛される という幻 追ったばかりに
Nur weil ich der Illusion nachjagte, geliebt zu werden,
同情や気まぐれと愛情の区別すら
Kann ich nicht einmal den Unterschied zwischen Mitleid, Launen und wahrer Liebe
つかぬ愚かな己を認めて
Erkennen, mein törichtes Selbst eingestehend.
人はきっと夢に 犠牲を払って 宝物を見失う
Menschen bringen sicherlich Träumen Opfer dar und verlieren ihre Schätze,
やがて費やした時間の 多さに目眩が訪れる
Schließlich überkommt einen Schwindel angesichts der vielen aufgewendeten Zeit.
激しく揺れた思いの果てに 死ねないでいた
Am Ende heftig erschütterter Gefühle konnte ich nicht sterben,
そう, 死ねないでいたんだ
Ja, ich konnte einfach nicht sterben.
もしも晴れた空が 涙を望んで 世界を濡らすならば
Wenn der klare Himmel Tränen wünschte und die Welt benetzte,
心、言葉、鼓動、 これ以上 何を 俺から奪うのか
Herz, Worte, Herzschlag, was wirst du mir noch nehmen?
海よ空よ花よ 尊き命よ 悲しみを忘れない
Oh Meer, oh Himmel, oh Blumen, oh kostbares Leben, ich werde die Trauer nicht vergessen.
海よ空よ花よ 新しい未来よ その手で受け止めて
Oh Meer, oh Himmel, oh Blumen, oh neue Zukunft, fang sie mit deinen Händen auf,
その手で受け止めて
Fang sie mit deinen Händen auf,
その手で受け止めて
Fang sie mit deinen Händen auf,
その手で受け止めて
Fang sie mit deinen Händen auf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.