GLAY - 微熱Ⓐgirlサマー(GLAY Special Live at HAKODATE ARENA GLORIOUS MILLION DOLLAR NIGHT Vol.2) - перевод текста песни на немецкий




微熱Ⓐgirlサマー(GLAY Special Live at HAKODATE ARENA GLORIOUS MILLION DOLLAR NIGHT Vol.2)
Leichtes FieberⒶGirl Sommer (GLAY Special Live in der HAKODATE ARENA GLORIOUS MILLION DOLLAR NIGHT Vol.2)
愛だ恋だとざわめく あの日のカレンダー
Liebe hier, Liebe da, der Kalender jenes Tages summte.
酸いも甘いも上の空 涙で飲み込んでいた
Süßes und Saures, ich war zerstreut, schluckte es mit Tränen hinunter.
春が青く光る世代 健全に病んだ
Eine Generation, in der der Frühling blau erstrahlte, wir waren auf gesunde Weise verrückt.
移りゆく四季のように はしゃいでいた
Wie die wechselnden Jahreszeiten tobten wir herum.
春に出会い夏の日差しの中で
Im Frühling trafen wir uns, im sommerlichen Sonnenschein.
揺れる2つの影 想い出のエピローグ
Zwei schwankende Schatten, der Epilog unserer Erinnerungen.
胸騒ぎから騒ぎ
Herzklopfen, falscher Alarm.
曖昧な魅惑の瞳に身も心も焦がす
In deinen rätselhaften, verführerischen Augen verbrennen mein Körper und meine Seele.
泣き笑い駆け抜ける1℃微熱(A)girlサマー
Lachend und weinend eilst du durch den 1°C leichtes Fieber (A)Girl Sommer.
愛は切ない恋わずらい真夏のめまい?
Ist Liebe ein schmerzhafter Liebeskummer, ein mittsommerlicher Schwindel?
熱いハート鳴り響く二人繋いでFPM
Unsere heißen Herzen hallen wider, FPM verbindet uns beide.
咲いては枯れたBoys&Girls誰かのハレルヤ
Boys & Girls, die blühten und verwelkten, jemandes Halleluja.
溢れ出る興味に惹かれイケないこともコンプリート
Von überbordender Neugier angezogen, haben wir auch Verbotenes komplettiert.
友達の彼女が歌う Return to myself
Die Freundin eines Freundes singt "Return to myself".
サビ前のギターいいね 合わせてみようか?
Die Gitarre vor dem Refrain ist cool, sollen wir es zusammen versuchen?
秋の旋律(しらべ) 冬の街灯と雪
Die Melodie des Herbstes, die Straßenlaternen und der Schnee des Winters.
今も降り積もれど心に灯るメモリー
Auch wenn sie jetzt noch fallen und sich anhäufen, in meinem Herzen leuchtet die Erinnerung.
時を越え音になる
Über die Zeit hinweg wird sie zu Klang.
会いたい朝も夜も夢も雨も風邪でも
Ich will dich sehen, morgens, nachts, in Träumen, bei Regen, selbst wenn ich erkältet bin.
胸の花火打ち上がる夜空にノーサレンダー
Ein Feuerwerk im Herzen steigt auf, am Nachthimmel kein Aufgeben.
甘く儚い恋のまじないもう止まらない
Der süße, vergängliche Zauber der Liebe, er ist nicht mehr zu stoppen.
明日の風に飛び乗れ!1℃微熱(A)girlサマー
Spring auf den Wind von morgen! 1°C leichtes Fieber (A)Girl Sommer.
恋が拗れる度 季節は繰り返す
Jedes Mal, wenn die Liebe sich verkompliziert, wiederholen sich die Jahreszeiten.
時の針はメリーゴーランド舞い上がれ高く
Der Zeiger der Zeit ist ein Karussell, flieg hoch hinaus!
今を憂い想う時の贈り物
Das Geschenk der Zeit, in der wir die Gegenwart beklagen und an sie denken.
夜に叫んだTHE SHOW MUST GO ON
Nachts schrie ich: THE SHOW MUST GO ON.
曖昧な魅惑の瞳に身も心も焦がす
In deinen rätselhaften, verführerischen Augen verbrennen mein Körper und meine Seele.
泣き笑い駆け抜ける 1℃微熱(A)girlサマー
Lachend und weinend eilst du durch den 1°C leichtes Fieber (A)Girl Sommer.
愛は切ない恋わずらい真夏のめまい?
Ist Liebe ein schmerzhafter Liebeskummer, ein mittsommerlicher Schwindel?
熱いハート鳴り響く二人繋いでFPM
Unsere heißen Herzen hallen wider, FPM verbindet uns beide.
愛で縺れ 恋出来た傷 好きトキメキとキス
Durch Liebe verstrickt, Wunden entstandener Liebe, Zuneigung, Herzklopfen und Küsse.
シャイなビートで飛び込め 1℃微熱(A)girlサマー
Spring hinein mit einem schüchternen Beat, 1°C leichtes Fieber (A)Girl Sommer.
ロックバンド組んだから売れたら付き合えるかな?
Ich habe eine Rockband gegründet, wenn wir berühmt werden, können wir dann zusammen sein?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.