Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春を愛する人
Der Mensch, der den Frühling liebt
Sunshine
遥かなる大地
明日へと続く道
Sonnenschein,
weites
Land,
ein
Weg,
der
in
den
Morgen
führt
Moonlight
産まれては消える流星を見上げた
Mondlicht,
ich
blickte
zu
den
Sternschnuppen
auf,
die
geboren
werden
und
vergehen
ただ訪れる春の花の芽の息吹に似た
Wie
der
Hauch
der
Blütenknospen
des
einfach
kommenden
Frühlings
I
want
you
I
want
you
I
want
you
生きてく事は
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich,
zu
leben
bedeutet
愛する事
愛される事
と
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
抱きしめたい
こんなにも人を愛おしく思えるなんて
Ich
möchte
dich
umarmen,
dass
ich
jemanden
so
zärtlich
lieben
kann
そんな出逢いを
今
2人で居る幸せ
Solch
eine
Begegnung,
das
Glück,
jetzt
zu
zweit
zu
sein
Ah
終わらない夏を
今も胸にしまってる
Ah,
den
endlosen
Sommer
bewahre
ich
immer
noch
in
meinem
Herzen
I
want
you
I
want
you
I
want
you
寝息をたてる
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich,
während
du
ruhig
atmest
あなたの夢に飛び込む
Summer
days
in
deine
Träume
eintauchen,
Sommertage
いくつもの眠れぬ夜は
街の灯を数えていたね
In
vielen
schlaflosen
Nächten
zählte
ich
die
Lichter
der
Stadt,
nicht
wahr?
伝えてほしい言葉達
飲み込まれた
Yesterday
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
wollte,
wurden
vom
Gestern
verschluckt
軽はずみな優しさほど
独りの夜がつらくなる
Je
leichtfertiger
die
Zärtlichkeit,
desto
schmerzhafter
werden
die
einsamen
Nächte
わかり合いたい気持ちほど
Je
mehr
der
Wunsch
wächst,
einander
zu
verstehen,
不安定な恋に悩む
ねぇ
そうだろう?
desto
mehr
quält
uns
diese
unsichere
Liebe,
sag,
ist
es
nicht
so?
My
love
あたりまえの愛
あたりまえの幸せを
Meine
Liebe,
selbstverständliche
Liebe,
selbstverständliches
Glück
ずっと捜し続けても
つかめないもんだね
Auch
wenn
ich
immer
danach
suche,
kann
ich
es
nicht
ergreifen,
nicht
wahr?
Ah
切なくて秋の
散り行く街路樹を背に
Ah,
schmerzvoll
im
Herbst,
mit
den
fallenden
Blättern
der
Alleenbäume
im
Rücken
I
want
you
I
want
you
I
want
you
狂おしいほど
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich,
bis
zur
Raserei
あなたの事を思っていたよ
habe
ich
an
dich
gedacht
遠い異国の空を
Unter
dem
Himmel
eines
fernen,
fremden
Landes
Ah
その昔
ここに辿り着き
この地に何を見た?
旅人
Ah,
vor
langer
Zeit,
als
er
hier
ankam,
was
sah
er
in
diesem
Land?
Der
Reisende
一緒に生きて行く事は
たやすくないとわかってる
Zusammen
zu
leben,
ich
weiß,
dass
es
nicht
einfach
ist
安物の永遠なんて
そこら中に溢れてる
Billige
Ewigkeiten
gibt
es
überall
im
Überfluss
ごらんよ
僕らの掌
わずかな時間しかないさ
Sieh
her,
auf
unseren
Handflächen,
wir
haben
nur
wenig
Zeit
だから体中で愛を伝えたくて
Deshalb
möchte
ich
dir
meine
Liebe
mit
meinem
ganzen
Körper
zeigen
生き急いでる
ねぇ
そうだろう?
ich
lebe
eilig,
sag,
ist
es
nicht
so?
My
life
振り返る日々の夢の間に間に
Mein
Leben,
zwischen
den
Träumen
der
Tage,
auf
die
ich
zurückblicke
そっと
頬なでる恋の
懐かしい痛みよ
Oh,
der
nostalgische
Schmerz
der
Liebe,
die
sanft
die
Wange
streichelt
Ah
やがて来る冬の
肌を刺す
風の中で
Ah,
im
bald
kommenden
Winter,
im
Wind,
der
in
die
Haut
sticht
I
want
you
I
want
you
I
want
you
確かな鼓動
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich,
ein
sicherer
Herzschlag
はばたく時を
待ちわびている
erwartet
sehnsüchtig
die
Zeit
des
Auffliegens
Sunshine
遥かなる大地
明日へと続く道
Sonnenschein,
weites
Land,
ein
Weg,
der
in
den
Morgen
führt
Moonlight
産まれては消える流星を見上げた
Mondlicht,
ich
blickte
zu
den
Sternschnuppen
auf,
die
geboren
werden
und
vergehen
ただ訪れる春の花の芽の息吹に似た
Wie
der
Hauch
der
Blütenknospen
des
einfach
kommenden
Frühlings
I
want
you
I
want
you
I
want
you
生きてく事は
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich,
zu
leben
bedeutet
愛する事
愛される事
と
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.