GLAY - 春を愛する人 - перевод текста песни на немецкий

春を愛する人 - GLAYперевод на немецкий




春を愛する人
Der Mensch, der den Frühling liebt
Sunshine 遥かなる大地 明日へと続く道
Sonnenschein, weites Land, ein Weg, der in den Morgen führt
Moonlight 産まれては消える流星を見上げた
Mondlicht, ich blickte zu den Sternschnuppen auf, die geboren werden und vergehen
ただ訪れる春の花の芽の息吹に似た
Wie der Hauch der Blütenknospen des einfach kommenden Frühlings
I want you I want you I want you 生きてく事は
Ich will dich, ich will dich, ich will dich, zu leben bedeutet
愛する事 愛される事
zu lieben und geliebt zu werden
抱きしめたい こんなにも人を愛おしく思えるなんて
Ich möchte dich umarmen, dass ich jemanden so zärtlich lieben kann
そんな出逢いを 2人で居る幸せ
Solch eine Begegnung, das Glück, jetzt zu zweit zu sein
Ah 終わらない夏を 今も胸にしまってる
Ah, den endlosen Sommer bewahre ich immer noch in meinem Herzen
I want you I want you I want you 寝息をたてる
Ich will dich, ich will dich, ich will dich, während du ruhig atmest
あなたの夢に飛び込む Summer days
in deine Träume eintauchen, Sommertage
いくつもの眠れぬ夜は 街の灯を数えていたね
In vielen schlaflosen Nächten zählte ich die Lichter der Stadt, nicht wahr?
伝えてほしい言葉達 飲み込まれた Yesterday
Die Worte, die ich dir sagen wollte, wurden vom Gestern verschluckt
軽はずみな優しさほど 独りの夜がつらくなる
Je leichtfertiger die Zärtlichkeit, desto schmerzhafter werden die einsamen Nächte
わかり合いたい気持ちほど
Je mehr der Wunsch wächst, einander zu verstehen,
不安定な恋に悩む ねぇ そうだろう?
desto mehr quält uns diese unsichere Liebe, sag, ist es nicht so?
My love あたりまえの愛 あたりまえの幸せを
Meine Liebe, selbstverständliche Liebe, selbstverständliches Glück
ずっと捜し続けても つかめないもんだね
Auch wenn ich immer danach suche, kann ich es nicht ergreifen, nicht wahr?
Ah 切なくて秋の 散り行く街路樹を背に
Ah, schmerzvoll im Herbst, mit den fallenden Blättern der Alleenbäume im Rücken
I want you I want you I want you 狂おしいほど
Ich will dich, ich will dich, ich will dich, bis zur Raserei
あなたの事を思っていたよ
habe ich an dich gedacht
遠い異国の空を
Unter dem Himmel eines fernen, fremden Landes
Ah その昔 ここに辿り着き この地に何を見た? 旅人
Ah, vor langer Zeit, als er hier ankam, was sah er in diesem Land? Der Reisende
一緒に生きて行く事は たやすくないとわかってる
Zusammen zu leben, ich weiß, dass es nicht einfach ist
安物の永遠なんて そこら中に溢れてる
Billige Ewigkeiten gibt es überall im Überfluss
ごらんよ 僕らの掌 わずかな時間しかないさ
Sieh her, auf unseren Handflächen, wir haben nur wenig Zeit
だから体中で愛を伝えたくて
Deshalb möchte ich dir meine Liebe mit meinem ganzen Körper zeigen
生き急いでる ねぇ そうだろう?
ich lebe eilig, sag, ist es nicht so?
My life 振り返る日々の夢の間に間に
Mein Leben, zwischen den Träumen der Tage, auf die ich zurückblicke
そっと 頬なでる恋の 懐かしい痛みよ
Oh, der nostalgische Schmerz der Liebe, die sanft die Wange streichelt
Ah やがて来る冬の 肌を刺す 風の中で
Ah, im bald kommenden Winter, im Wind, der in die Haut sticht
I want you I want you I want you 確かな鼓動
Ich will dich, ich will dich, ich will dich, ein sicherer Herzschlag
はばたく時を 待ちわびている
erwartet sehnsüchtig die Zeit des Auffliegens
Sunshine 遥かなる大地 明日へと続く道
Sonnenschein, weites Land, ein Weg, der in den Morgen führt
Moonlight 産まれては消える流星を見上げた
Mondlicht, ich blickte zu den Sternschnuppen auf, die geboren werden und vergehen
ただ訪れる春の花の芽の息吹に似た
Wie der Hauch der Blütenknospen des einfach kommenden Frühlings
I want you I want you I want you 生きてく事は
Ich will dich, ich will dich, ich will dich, zu leben bedeutet
愛する事 愛される事
zu lieben und geliebt zu werden





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.