航海 - GLAYперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳を閉じる奥に浮かぶ人がいる
In
the
depths
of
my
closed
eyes,
there
is
someone
かつて争い
今は凪
志は同じ
A
past
filled
with
strife,
now
a
calm
sea,
our
ambitions
intertwined
光にむせぶ君はとても輝いて
Blinded
by
the
light,
you
shine
so
brightly
この後に訪れる時化をまだ知らない
Unaware
of
the
storm
that
awaits
君の横にうずくまる夏が
The
summer
that
nestles
beside
you
ホラ
幸せの顔で手を振った
Look,
it
waved
with
a
smile
of
happiness
You
got
to
keep
on
walking
You've
got
to
keep
on
walking
求め合い
愛し合い
奪い合い
与え合う
Seeking
each
other,
loving
each
other,
taking
from
each
other,
giving
to
each
other
You
got
to
keep
on
walking
You've
got
to
keep
on
walking
言葉ではうまく言えない
Words
alone
cannot
express
悲しみを道連れに
With
sorrow
as
our
companion
もし俺が今ここで倒れたとしても
Even
if
I
fall
here
and
now
愛する者よ夜を往け
My
beloved,
keep
going
through
the
night
誰にも等しく時は流れるから
For
time
flows
equally
for
all
Keep
on
walking
Keep
on
walking
時として愛は無慈悲なもので
Sometimes
love
is
cruel
君を打ちのめす波に出逢っても
Should
you
encounter
a
wave
that
brings
you
down
独りきり月に照らされた者は
Those
who
are
alone
and
illuminated
by
the
moon
誰より生きる強さを胸に秘め
Hold
within
their
hearts
a
strength
to
live
You
got
to
keep
on
walking
You've
got
to
keep
on
walking
求め合い
愛し合い
奪い合い
与え合う
Seeking
each
other,
loving
each
other,
taking
from
each
other,
giving
to
each
other
You
got
to
keep
on
walking
You've
got
to
keep
on
walking
ここからは連れて行けない
From
here
on
out,
I
cannot
accompany
you
レクイエムが叫ぶ
The
requiem
cries
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.