Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誘惑 feat.SUGIZO (from LUNATIC FEST. 2018)
Verführung feat. SUGIZO (vom LUNATIC FEST. 2018)
これだけじゃ終われないぜ!
Damit
können
wir
noch
nicht
aufhören!
やっぱり
今回の主催者であるLUNATICの人に登場してもらわないと
Natürlich
müssen
wir
jemanden
von
LUNATIC,
den
Gastgebern
dieses
Mal,
auf
die
Bühne
bitten.
僕らの兄さん的な存在です!SUGIZO!!
Er
ist
wie
ein
großer
Bruder
für
uns!
SUGIZO!!
あ、こっちか!Ahaha!!
Ah,
hier
drüben!
Ahaha!!
SUGIZOって言いずらい...
いつもさん付けだから...
Ahaha!!
SUGIZO
zu
sagen
ist
schwer...
Ich
hänge
immer
'san'
dran...
Ahaha!!
今日は本当にね、あの...
SUGIZOさん、呼んでくれてありがとうございます。
Heute
wirklich,
äh...
SUGIZO-san,
vielen
Dank
für
die
Einladung.
そう、優しい兄さん達のですね優しさが
Ja,
die
Freundlichkeit
dieser
netten
großen
Brüder...
たっぷり詰まったこのイベント、急遽盛り上げたいという事で
Dieses
Event
ist
voll
davon,
und
wir
wollten
es
spontan
noch
aufheizen,
deshalb...
今回、特別にですね、参加してもらいます!よろしくお願いいたします!
Dieses
Mal
wird
er
ausnahmsweise
teilnehmen!
Bitte
heißt
ihn
willkommen!
オーケーそれじゃあ、こいつをやらなきゃ気が済まない!カモン、TOSHI!
Okay,
dann
müssen
wir
diesen
Song
spielen,
sonst
kommen
wir
nicht
zur
Ruhe!
Komm
schon,
TOSHI!
時に愛は2人を試してる
Because
I
love
you
Manchmal
stellt
die
Liebe
uns
beide
auf
die
Probe
Because
I
love
you
キワどい視線を振り切って
Wow
Die
gewagten
Blicke
abschüttelnd
Wow
嘘も真実も駆け引きさえもいらない
Weder
Lügen
noch
Wahrheiten,
nicht
mal
Taktiken
sind
nötig
今はオマエが誘うままに
Jetzt,
ganz
wie
du
mich
verführst
Oh
溺れてみたい
Oh,
will
ich
ertrinken
Morning
moon
昨夜の涙のわけも聞かず
Morgenmond,
ohne
nach
dem
Grund
für
die
Tränen
der
letzten
Nacht
zu
fragen
遠く、空回る言葉はトゲに変わる
Ferne,
leere
Worte
verwandeln
sich
in
Dornen
I
don′t
know
how
to
love,
don't
ask
me
why
I
don′t
know
how
to
love,
don't
ask
me
why
薄情な恋と
Mit
einer
herzlosen
Liebe
und
Oh
指輪の跡が消えるまで
Oh,
bis
der
Abdruck
des
Rings
verschwindet
闇に
加速する
俺を酔わす
In
der
Dunkelheit
beschleunigend,
berauschst
du
mich
KISSから始まる夜は熱く
Because
I
love
you
Die
Nacht,
die
mit
einem
KISS
beginnt,
ist
heiß
Because
I
love
you
犯した罪さえ愛したい
Wow
Selbst
die
begangene
Sünde
will
ich
lieben
Wow
名前も過去も心でさえも
いらない
Weder
Namen
noch
Vergangenheit,
nicht
einmal
das
Herz
sind
nötig
求め会う2つのカラダがある
Da
sind
zwei
Körper,
die
sich
nacheinander
sehnen
I
don′t
know
how
to
love,
Don't
ask
me
why
I
don′t
know
how
to
love,
Don't
ask
me
why
不器用な俺を
Mich
ungeschickten
Kerl
Oh
情熱でやきつくしてよ
Oh,
brenn
mich
nieder
mit
deiner
Leidenschaft
無くすもののない明日に向かう
Einem
Morgen
entgegen,
an
dem
es
nichts
zu
verlieren
gibt
ZEROを手にしたオマエは強く
Because
I
love
you
Du,
die
die
ZERO
erreicht
hat,
bist
stark
Because
I
love
you
素顔の自分をさらけだして
Wow
Zeig
dein
wahres
Gesicht
Wow
キラメク時は儚いとしてもイイサ
Auch
wenn
die
glitzernden
Zeiten
flüchtig
sind,
ist
es
gut
so
生きてる証をその胸に
Wow
Den
Beweis
des
Lebens
in
deiner
Brust
Wow
時に愛は2人を試してる
Because
I
love
you
Manchmal
stellt
die
Liebe
uns
beide
auf
die
Probe
Because
I
love
you
キワどい視線を振り切って
Wow
Die
gewagten
Blicke
abschüttelnd
Wow
嘘も真実も駆け引きさえもいらない
Weder
Lügen
noch
Wahrheiten,
nicht
mal
Taktiken
sind
nötig
今はオマエが誘うままに
Jetzt,
ganz
wie
du
mich
verführst
Oh
溺れてみたい
Oh,
will
ich
ertrinken
Because
I
love
you
Because
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.