Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢いたい気持ち
Sehnsucht nach dir
逢いたい気持ちがため息に溶けてゆく
Mein
Wunsch,
dich
zu
sehen,
löst
sich
in
einem
Seufzer
auf
愛しい人は思い出のままで
Meine
Liebste
bleibt
nur
eine
Erinnerung
消せない慕情に若さの過ちだけ
In
unauslöschlicher
Sehnsucht,
nur
die
Fehler
meiner
Jugend
燻り焼ける苦味を残し
夢いずこ
Hinterlassen
eine
schwelende,
brennende
Bitterkeit,
wo
sind
meine
Träume
hin?
時は僕だけを置き去りに流れてゆく
Die
Zeit
fließt
weiter
und
lässt
nur
mich
zurück
あれからいくつかの恋もしました
Seitdem
hatte
ich
auch
einige
Liebschaften
優しい夜も別れの朝も
Zärtliche
Nächte
und
Morgen
des
Abschieds
あなた以上にシビれられない
Niemand
konnte
mich
mehr
begeistern
als
du
何もかもから解き放たれて
胸を合わせて踊る星の下
Von
allem
befreit,
tanzten
wir
Brust
an
Brust
unter
den
Sternen
白く煙るあの情熱
愛した分だけ弱さになる
Jene
weißlich
rauchende
Leidenschaft,
je
mehr
ich
liebte,
desto
schwächer
wurde
ich
求められてた男らしさと
ふとのぞかせる女らしさが
Die
Männlichkeit,
die
von
mir
erwartet
wurde,
und
deine
plötzlich
aufblitzende
Weiblichkeit
胸に迫る一瞬の恋
Eine
flüchtige
Liebe,
die
mein
Herz
bedrängte
あなただけがいつの日もいつまでも
僕の道標
Nur
du,
an
jedem
Tag
und
für
immer,
bist
mein
Wegweiser
忘れたはずなのに街角よく似てる
Obwohl
ich
dich
vergessen
haben
sollte,
an
Straßenecken,
die
dir
so
ähneln,
あなたの香りに思いが揺れる
schweifen
meine
Gedanken
bei
deinem
Duft
ab
罪深き月に照らされた今宵など
In
einer
Nacht
wie
dieser,
vom
sündhaften
Mond
beschienen,
どうか女々しさを許して欲しい
Sorry
my
love
bitte
verzeih
mir
meine
Weichheit,
Sorry
my
love
まして二度は帰らない時よ
今夜ばかりは
Zumal
die
Zeit
nicht
zweimal
wiederkehrt,
nur
für
heute
Nacht
愚かさに夜風が身に染みました
Die
Nachtbrise
ließ
mich
meine
Torheit
spüren
夢追い人に寝床は無くとも
Auch
wenn
ein
Träumer
kein
Bett
hat,
何を求めて彷徨うのだろう
was
suche
ich,
während
ich
umherirre?
沈む夕陽に愛を重ねて
昇る朝日に人生を見てた
Ich
legte
meine
Liebe
auf
die
sinkende
Abendsonne
und
sah
das
Leben
in
der
aufgehenden
Morgensonne
天女の様なその物言い
分かってるフリで焦らさないで
Deine
Art
zu
sprechen,
wie
eine
Himmelsfee,
tu
nicht
so,
als
ob
du
verstehst,
und
zögere
mich
nicht
hinaus
振り返る日はまだ来なくとも
あなたの事は忘れはしない
Auch
wenn
der
Tag
des
Rückblicks
noch
nicht
gekommen
ist,
dich
werde
ich
nicht
vergessen
かけがえない愛をくれたあなただけは
Nur
dich,
die
du
mir
unersetzliche
Liebe
geschenkt
hast,
いつの日もいつまでも
荒野に咲く華の様に
an
jedem
Tag
und
für
immer,
wie
eine
Blume,
die
in
der
Wildnis
blüht
何もかもから解き放たれて
胸を合わせて踊る星の下
Von
allem
befreit,
tanzten
wir
Brust
an
Brust
unter
den
Sternen
白く煙るあの情熱
愛した分だけ弱さになる
Jene
weißlich
rauchende
Leidenschaft,
je
mehr
ich
liebte,
desto
schwächer
wurde
ich
沈む夕陽に愛を重ねて
昇る朝日に人生を見てた
Ich
legte
meine
Liebe
auf
die
sinkende
Abendsonne
und
sah
das
Leben
in
der
aufgehenden
Morgensonne
天女の様なその物言い
Deine
Art
zu
sprechen,
wie
eine
Himmelsfee
分かってるフリで焦らさないで
Tu
nicht
so,
als
ob
du
verstehst,
und
zögere
mich
nicht
hinaus
振り返る日はまだ来なくとも
あなたの事は忘れはしない
Auch
wenn
der
Tag
des
Rückblicks
noch
nicht
gekommen
ist,
dich
werde
ich
nicht
vergessen
かけがえない愛をくれたあなただけは
Nur
dich,
die
du
mir
unersetzliche
Liebe
geschenkt
hast,
いつの日もいつまでも
荒野に咲く華の様に
an
jedem
Tag
und
für
immer,
wie
eine
Blume,
die
in
der
Wildnis
blüht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.