Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
溢れた涙が
風に触れ冷たく乾く
Überfließende
Tränen
berühren
den
Wind,
trocknen
kalt
心に収まりきれないCRY
Ein
Weinen,
das
nicht
in
meinem
Herzen
Platz
findet
都会の日常にまた目を背ける
Ich
wende
mich
wieder
vom
Alltag
der
Stadt
ab
空の蒼さを追いかけて
ここまでそう
Ich
bin
dem
Blau
des
Himmels
gefolgt,
bis
hierher,
ja
戦って来たんだろう?
Haben
wir
nicht
gekämpft?
誰もがこの世界の中の1人
Jeder
ist
nur
einer
in
dieser
Welt
愛と悲しみ分け合えるはずさ
Wir
sollten
Liebe
und
Trauer
teilen
können
きっと
この時代に生まれて来た意味を
Sicher
suchen
wir
gemeinsam
nach
dem
Sinn,
共に探す旅をしてるのさ
in
dieser
Zeit
geboren
worden
zu
sein
光と闇の限界突破
届け未来
Grenzüberschreitung
von
Licht
und
Schatten,
erreiche
die
Zukunft
願わくば君と
ずっと羽ばたき続けられるよう
Ich
wünsche
mir,
dass
ich
mit
dir
für
immer
weiterfliegen
kann
I
live
for
you
Ich
lebe
für
dich
突然の雨が
嵐を呼び視界を奪ってく
Plötzlicher
Regen
ruft
einen
Sturm
hervor,
raubt
mir
die
Sicht
足に絡みつく泥を蹴りあげ
Ich
trete
den
Schlamm
weg,
der
sich
um
meine
Füße
windet
抗う心のままに進め
Geh
vorwärts
mit
deinem
widerstrebenden
Herzen
If
you
want
to
fly
freely
Wenn
du
frei
fliegen
willst
The
world
can
be
changed
Kann
die
Welt
verändert
werden
誰もが戦ってんだろう?
Kämpft
nicht
jeder?
例えばこの世界が終わるとしても
Selbst
wenn
diese
Welt
untergehen
würde,
ずっと変わらず
そばにいたいのさ
möchte
ich
für
immer
unverändert
an
deiner
Seite
bleiben
きっと今はまだ
そんな言葉の意味に
Sicher
möchte
ich
jetzt
noch
nicht
nach
dem
Sinn
理由を求めずにいたいから
solcher
Worte
suchen
光と闇の限界突破
届け未来
Grenzüberschreitung
von
Licht
und
Schatten,
erreiche
die
Zukunft
願わくば君と
ずっと羽ばたき続けられるよう
Ich
wünsche
mir,
dass
ich
mit
dir
für
immer
weiterfliegen
kann
I
live
for
you
Ich
lebe
für
dich
I
pray
for
you
Ich
bete
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: teru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.