Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone
anyone
anytime
scream
Jeder,
jeder,
jederzeit
schrei
Anyone
anyone
anytime
scream
Jeder,
jeder,
jederzeit
schrei
掴んだこの先に光が見えるなら
Wenn
ich
Licht
jenseits
dessen
sehe,
was
ich
ergriffen
habe,
どうして先を急ぐ事があるの?
warum
sollte
ich
mich
dann
beeilen?
天高く翳した
二つのこの腕は
Diese
beiden
Arme,
hoch
zum
Himmel
erhoben,
痛みも知らずに来たわけもない
sind
nicht
gekommen,
ohne
auch
Schmerz
zu
kennen.
(Still
don′t
know
what
I'm
looking
for)
(Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wonach
ich
suche)
世界が世界を欺いても
Selbst
wenn
die
Welt
die
Welt
betrügt,
(Still
don′t
know
what
I'm
looking
for)
(Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wonach
ich
suche)
君だけを守りたい
möchte
ich
nur
dich
beschützen.
時代を越えて
人は
争いを繰り返す
Über
die
Zeitalter
hinweg
wiederholen
die
Menschen
Streit.
繋いだ糸も
すぐに切れてしまう
Selbst
geknüpfte
Fäden
reißen
schnell.
淀んだ世界
苦しみを絶やさないように
In
einer
trüben
Welt,
damit
das
Leid
nicht
endet,
時間だけが過ぎる...
vergeht
nur
die
Zeit...
Anyone
anyone
anytime
scream
Jeder,
jeder,
jederzeit
schrei
Anyone
anyone
anytime
scream
Jeder,
jeder,
jederzeit
schrei
戻れないあの日には
誰もが知っている
Jeder
kennt
jenen
Tag,
zu
dem
man
nicht
zurückkehren
kann.
欲望ばかりが駆け巡り
Nur
Begierden
rasen
umher,
二人の自分が傷つけ合ってる
meine
zwei
Ichs
verletzen
sich
gegenseitig.
正義は時として悪魔になる
Gerechtigkeit
wird
manchmal
zum
Teufel.
(You
barely
made
it)
(Du
hast
es
kaum
geschafft)
(Now
or
never)
(Jetzt
oder
nie)
誰かの翼が折れた
あの日
An
jenem
Tag,
als
jemandes
Flügel
brachen,
(I
wanna
be
here)
(Ich
will
hier
sein)
(Make
it
better)
(Mach
es
besser)
俺たちはこの地に
たどり着いたな
sind
wir
an
diesem
Ort
angekommen.
(Someday
you
can
take
it)
(Eines
Tages
kannst
du
es
nehmen)
確かに鳴り出した
新しい命の
scream
Der
Schrei
neuen
Lebens
begann
gewiss
zu
ertönen.
何処へ行けば傷つくことは
なくなるだろう?
Wohin
muss
ich
gehen,
damit
ich
nicht
mehr
verletzt
werde?
荒れ狂う想いが
影を潜めてる
Wütende
Gefühle
lauern
im
Verborgenen.
「名も無き僕に
失うモノは何もない」
„Ich
Namenloser
habe
nichts
zu
verlieren.“
まだ探してる
Ich
suche
noch
immer.
何処へ行けば
痛みは消え行くのだろうか?
Wohin
muss
ich
gehen,
damit
der
Schmerz
vergeht?
見上げた闇に
想いを捧げるなら
Wenn
ich
meine
Gedanken
der
Dunkelheit
widme,
zu
der
ich
aufschaue,
何を描きこの世に
生かされるのだろうか?
was
soll
ich
zeichnen,
um
in
dieser
Welt
leben
zu
dürfen?
まだ終わらない
Es
ist
noch
nicht
vorbei.
何処へ行けば傷つくことは
なくなるだろう?
Wohin
muss
ich
gehen,
damit
ich
nicht
mehr
verletzt
werde?
荒れ狂う想いが
影を潜めてる
Wütende
Gefühle
lauern
im
Verborgenen.
「名も無き僕に
失うモノは何もない」
„Ich
Namenloser
habe
nichts
zu
verlieren.“
まだ探してる
Ich
suche
noch
immer.
何処へ行けば
痛みは消え行くのだろうか?
Wohin
muss
ich
gehen,
damit
der
Schmerz
vergeht?
見上げた闇に
想いを捧げるなら
Wenn
ich
meine
Gedanken
der
Dunkelheit
widme,
zu
der
ich
aufschaue,
何を描きこの世に
生かされるのだろうか?
was
soll
ich
zeichnen,
um
in
dieser
Welt
leben
zu
dürfen?
まだ終わらない
Es
ist
noch
nicht
vorbei.
(Anyone
anyone
anytime
scream)
(Jeder,
jeder,
jederzeit
schrei)
頭の中で薄れてゆく
あの日の記憶
取り戻せたら
Wenn
ich
jene
Erinnerung,
die
in
meinem
Kopf
verblasst,
zurückholen
könnte,
僕らの未来
変わるのかな?
würde
sich
unsere
Zukunft
ändern?
今
守るべきもの
Das,
was
ich
jetzt
beschützen
muss.
(Anyone
anyone
anytime
scream)
(Jeder,
jeder,
jederzeit
schrei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, Shun, takuro, shun
Альбом
SCREAM
дата релиза
20-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.